исламабада русский

Примеры исламабада по-португальски в примерах

Как перевести на португальский исламабада?

Субтитры из фильмов

Люди из Лондона разговаривали с людьми из Исламабада, которые разговаривали с людьми в Кабуле. И?
Os tipos de Londres estão a falar com os tipos de Islamabad, que estão a falar com os tipos de Cabul.
Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада.
Já temos uma equipa de salvamento mobilizada a partir de Islamabad.
Из Исламабада сообщают, что кроме денег были и другие аргументы.
A vigilância em Islamabad disse que disseram alguma coisa sobre dinheiro.
Звонки, сделанные из Исламабада.
Chamadas feitas de Islamabad.
Все звонки были сделаны из Исламабада.
Todas as chamadas foram feitas em Islamabad.
У меня пара вопросов насчет Исламабада.
Tenho algumas perguntas sobre Islamabad.
Даже до Исламабада начали возникать сомнения в его способностях.
Mesmo antes de Islamabad, já havia preocupações sobre as capacidades dele.
Почему вас отозвали из Исламабада?
Porque foi retirado de Islamabad?
Я прилетел сюда из Исламабада, чтобы доложить об утечке информации - не успел оглянуться, как меня отправили в подвал, буквально.
Vim até cá desde Islamabad para reportar uma fuga de informação e, quando dou por mim, estou acabado. Literalmente na porra da cave.
Верно! Харрис кинулся сюда из Исламабада, чтобы лично доложить вам о происходящем.
O Harris veio até cá desde Islamabad para lhe contar pessoalmente o que estava a acontecer.
Как только сделаешь то, о чём я попросила, можешь уехать из Исламабада без каких-либо дальнейших обязательств.
Quando fizer o que pedi pode sair de Islamabad, sem mais nenhuma obrigação.
Я прилетел сюда из Исламабада, чтобы доложить об утечке разведданных, и теперь здесь.
Voei de Islamabad para relatar uma fuga da inteligência. E acabaram comigo.
Как только сделаешь то, о чём я попросила, можешь уехать из Исламабада.
Quando fizer o que pedi, pode sair de Islamabad.
Суд Исламабада только что приговорил Роя Шейффера к смертной казни.
O Tribunal de Islamabad, sentenciou Roy Schaeffer à morte.

Возможно, вы искали...