чет | лещ | ет | ле

лет русский

Перевод лет по-болгарски

Как перевести на болгарский лет?

лет русский » болгарский

година

Примеры лет по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский лет?

Простые фразы

Сколько лет Вашим детям?
Децата Ви колко са големи?
Он начал изучать английский в одиннадцать лет.
Той започна да учи английски,когато беше на единадесет.
Сколько лет вашим детям?
Децата ви колко са големи?
Сколько лет твоим детям?
Децата ти колко са големи?
Я преподаю французский в течение трёх лет.
Преподавам руски от три години.
Я преподаю французский в течение трёх лет.
Преподавам френски от три години.
Его дядя умер пять лет назад.
Чичо му почина преди пет години.
Сколько лет было этим детям?
На колко години бяха тези деца?
Сколько лет было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?
На колко години бяха децата ви, когато се преместихте в Бостън?

Субтитры из фильмов

Он уже проработал 30 лет.
В продължение на 30 год. работи тук.
Он служил вашей семье на протяжении 30 лет.
Служи на семейството ви 30 години.
Ему только 8 лет.
Какъв грях е направило това дете, че да го отделят от родителите му?
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.
Той е на 16 години и в щата Ню Йорк все още е непълнолетен, така че щом искам да говори с мен, ще говори с мен.
Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет.
Ако ни бе дала прототипа, щеше да е най-голямата победа за агенцията. Вирус?
Ты пёк мне блинчики в течение двух лет. А я ненавижу блинчики.
Правиш ми палачинки от две години, а аз ги мразя.
Мы много лет ждали вашего пришествия.
Чакаме те да дойдеш от много години.
Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Не, зарежда се на всеки пет години.
О боже. это Франц Кеммерих. ему всего девятнадцать с половиной лет.
Моля Те, не го оставяй да умре. Паул. Паул.
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили. после трёх лет снарядов и мин. Это нельзя сбросить с себя, как сбрасывают грязное белье.
Така и не ни научиха на нещо наистина полезно, като например как да си запалим цигара при силен вятър, или пък как да си запалим огън от мокри дърва, или да прободем с нож в търбуха врага, докато е объркан.
Интересно, сколько ей может быть лет?
Отегчаваш младата дама. Хиляди извинения.
Целых 40 лет я никогда не опаздывал на ужин.
За 40 години нито веднъж не съм закъснявал за вечеря.
Я ждал пять лет твою маму.
Аз чаках майка ти пет години.
Ваше превосходительство, разве я не видел вас несколько лет назад?
Ваша чест, не сме ли се виждали някъде преди?