мятеж русский

Перевод мятеж по-болгарски

Как перевести на болгарский мятеж?

мятеж русский » болгарский

бунт

Примеры мятеж по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский мятеж?

Субтитры из фильмов

Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж.
Аз съм капитан Мюръл, едноокия мъчител на Мисисипи, и ако не изкопаете съкровището, това ще се сметне за метеж.
Я знаю. Я знаю, что это измена и мятеж. Но я должен это сделать.
Знам, че това е предателство и метеж, но трябва да го направя.
Это смешно. Спок устроил мятеж, угнал корабль, похитил капитана Пайка.
Този метежник е откраднал кораба ви и е отвлякъл капитан Пайк.
Жители Крепости, мятеж затухает. Али Мухаммед, глава второй секции НФО, убит сегодня утром.
Според вас, полковник, при тези обстоятелства може ли човек да разкъса ризата си, да направи въже и да се обеси на решетките?
Помнишь венгерский мятеж в 1956?
Помниш ли унгарското въстание през 1956?
Когда венгры подняли мятеж в 1956 и воззвали о помощи к остальному миру,...к нашему вечному стыду нам не удалось им помочь.
Унгарците въстанаха през 1956, но за наш вечен срам ние ги предадохме.
Это мятеж, мистер.
Това е бунт, мистър.
Да, сэр, мятеж.
Да, сър, бунт е.
Это мятеж.
Разбунтувани.
Господа, я командую этим кораблем, и мы продолжим следовать нашему курсу, если конечно вы не хотите объявить мятеж.
Господа, аз съм начело на този кораб, и ще продължим по сегашния курс, освен ако не възнамерявате да обявите бунт. Г-н Спок!
Вы не имеете права поднимать мятеж.
Вие нямате право да проповядвате бунт и размирици.
Мы выполняли свои долгие командные обязанности, когда совершился мятеж со стороны заключенных.
Имаме пострадали от екипажа при опит за бунт на затворниците.
Британцы никак не могут забыть мятеж 1 857 года.
Изглежда англичаните няма да забравят метежа от 1857 година.
Мы тоже дети своего времени, мятеж и распря у нас в крови.
Ние също сме деца на тази епоха. отбити в борба и хаос.

Возможно, вы искали...