неизмеримо русский

Примеры неизмеримо по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский неизмеримо?

Субтитры из фильмов

Это неизмеримо хуже.
Чувствам се така, сякаш съм някой възрастен чичка. което е доста неприятно.
Мы неизмеримо расширили возможности человеческой породы.
Достигнахме границите на човешкия потенциал, физически и психически.
Послушайте, я признаю, что человеческая вселенная неизмеримо богаче, чем моя скудная палитра.
Трябва да отбележа, че светът на човека е безкрайно по-богат от бедната ми палитра.
Но вновь скажи, и, слову подчинясь, Моя рука, которая во имя Любви к тебе твою любовь убила, Во имя этой же любви убьет Неизмеримо большую любовь.
Кажи го пак...и даже със слова таз ръка която зарад твоята любов тя твоята любов погуби заради твоята любов любов по-истинска ще убие.
Когда дело доходит до самопожертвования, мужчины неизмеримо выше нас.
Що се отнася до въпросите за саможертвите мъжете са много пред нас.
Через три века после его распятия. число приверженцев Христа неизмеримо возросло, и началась война христиан с язычниками.
Векове след разпятието на Христос, последователите му нараснали дотолкова, че повели свещена война срещу езичниците.
Размер его неизмеримо мал,одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
А той е умопомрачително малък, една десетмилионна част от милиметъра.
И наконец, Потакание любому требованию террористов неизмеримо ослабит нашу нацию.
Огъването ни пред исканията на които и да е терористи безмерно отслабва страната ни.
Она неизмеримо лучше, чем я, мадам.
Тя е много по-добра от мен, мадам.
Когда люди осели возделывая землю, жизнь стала неизмеримо труднее.
Когато хората започнали да обработват земята, животът станал по-труден.
Вы знаете, что я занимаю свое время различными текстами, но иногда, случается, что текст кажется очень. очень пустым, неизмеримо пустым.
Знаеш, че съм заобиколен предимно от текстове, но понякога текстът изглежда толкова. толкова празен, толкова лишен от всякакъв смисъл.
Что бы ни было правдой, миссис Кин неизмеримо способствовала путанице.
И независимо от това, какво всъщност се е случило, г-жа Кийн прави една доста объркваща ситуация.
Она неизмеримо превосходит меня тогдашнего.
На светлинни години е от мен.
Не сомневаюсь, что к моему возвращению мастерство Робина неизмеримо возрастет.
Сигурен съм, че при завръщането ми Робин ще е развил уменията си.

Возможно, вы искали...