обильно русский

Перевод обильно по-болгарски

Как перевести на болгарский обильно?

обильно русский » болгарский

обилно

Примеры обильно по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский обильно?

Субтитры из фильмов

Обычно ты быстро выпиваешь, обильно закусываешь и уходишь.
Обикновено пиеш по едно на бързо, малко фъстъци, говежди пръшки, мариновани яйца и изчезваш оттук.
Он сказал, что они обе обильно проявились. - Нет?
Каза, че се разпространявал.
Чтоб я обильно помочился!
Нека пикая на воля!
Сомневаюсь, что большинство народа ест так же обильно, как ты, Гракхус. или держат таких роскошных любовниц, как ты, Гайус.
Съмнявам се, че голяма част от народа яде богато като теб, Гракх. или има такива прекрасни любовници, като теб, Гай.
Достаточно солененькой и обильно намазанной маслом.
С много сол и масло.
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки.
Машина бутилира лепилото, а децата изстискват шишенцата, за да лепят късчета хартия върху картончета.
А? - Я обильно потею, когда играю.
Потя се обилно, докато играя.
Товар, продаваемый в магазине, так обильно опрыскивают, что эти загрязнённые субстанции не имеют с грибами ничего общего. Грибы, которые выращивают искусственно, выпускает два.
Много от нещата там са силно напръскани, за да могат да се справят с заразите, които нямат нищо общо с гъбите, както и с продаваните на пазара гъби.
Обильно позавтракать.
Изяждане на голяма закуска. Готово.
В который раз повторяю, я не альбинос, я просто обильно мажусь кремом от загара.
За кой път да повтарям, че не съм албинос! Просто използвам много слънцезащитен крем.
Причем обильно.
Много кръв.
Кроме того, я обильно покрыл этими химикатами потолочную плитку.
Междувременно подсигурих достатъчно от химикалите в тавана на стаята.
Обильно.
И изобилно.
Конечно, насколько восхитительным может быть дом без уничтожителя отходов в кухне! Судя по тому, что твоя мама слишком уж обильно поливает свой газон, моего папашу она отлично знает.
Ако майка ти продължава да полива ливадата си така, татко ми ще си тръгне.

Возможно, вы искали...