персидский русский

Перевод персидский по-болгарски

Как перевести на болгарский персидский?

персидский русский » болгарский

персийски фарси персийка персиец

Примеры персидский по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский персидский?

Простые фразы

Персидский залив расположен между Ираном (Персией) и Аравийским полуостровом.
Персийският залив се намира между Иран (Персия) и Арабския полуостров.

Субтитры из фильмов

Я видел один такой. Он играл персидский марш и зажигался каждые пятнадцать минут.
Имах същата, на всеки 15 минути привличаше минувачите.
Вы могли бы попросить даже Персидский Залив!
Вие бихте могли да получите за тях целия Персийски залив.
Эй! Эй! - Это Персидский ковёр.
Ей, това е персийски килим.
Это такая неустойчивая деревянная посудина, которую гонит ветром через Персидский залив в Индию. Никаких шансов это пережить!
Неустойчиво дървено корабче, носено от вятъра през Персийския залив до Индия.
Мистер Брейс вьгнал своего сьна- гомосексуалиста. Образец сострадания. Мистер Рэй поместил мать в дешевую богадельню и из денег,.вьрученньх от продажи ее дома, купил персидский ковер.
Всяка религия сама по себе си е толкова праведна, че не е важно какво изповядваш, а дали имаш вяра.
Персидский.
Това е персийски.
Добавь персидский чеснок.
Добави му персийски чесън.
А главное, и ты слушай, это душистый персидский чеснок.
А най-важното, и ти слушай, това е миризливият персийски чесън.
Сейчас принесу самый вкусный в Израиле персидский чеснок.
Сега ще ви донеса най-вкусният в Израел персийски чесън.
Они зеленоваты. Думаю, нужно будет заново обить диваны и поменять ковёр. Может, купим персидский?
Зелени са, така че трябва да претапицираме диваните. и да си вземем нов килим, например персийски.
Я слышал про Персидский Залив.
Чувал съм за такъв синдром.
Так грустно. Мисс Дьюк, мне упаковать ваш персидский наряд, который вы упоминали для путешествия?
Госпожо Дюк, да опаковам ли за пътуването персийската ви екипировка, за която споменахте?
Президент разослал боевые группы в Персидский залив и в Желтое море.
Президентът е изпратил бойни флотили в Арабския залив и Жълто море.
Персидский босс здесь. Он хочет поговорить с тобой и наедине.
Иска да говори насаме с теб.

Возможно, вы искали...