поплавок русский

Примеры поплавок по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский поплавок?

Субтитры из фильмов

Потянулся, чтобы его разбудить, а он выскочил из воды, как поплавок.
Мислех, че е заспал.
У неё нет рук, нет ног, она раскачивается как поплавок.
Ами, малко. Тя няма ръце и крака и я подмятат.
Мои традиционные вьетнамские узлы развязались, и мой тысячелетний стеклопластиковый поплавок уплыл.
Но Виетнамските морски възли са се развързали а вековните ми извън бордови поддръжки се разплуваха наоколо.
Плавание, кстати, стало единственным возможным исходом для нашего коллеги, потерявшего второй поплавок.
Плаването, обаче, ставаше все по-голям проблем за колегата, който загуби и втория си понтон.
Держись за поплавок.
Хвани плувката.
Поплавок круче всех! - Какая прелесть.
Глътни Валеж завинаги!
Мы переносимся в Поплавок, где у нашего стажёра сегодня первый рабочий день.
Сега се прехвърляме в Глътни Валеж, където е първият работен ден на нашата стажантка.
Тут Поплавок по Цельсию и.
Глътни Валеж в градусите.
Итак. Похоже, что наш Поплавок снова оказался на плаву.
Е, в Глътни Валеж всичко върви по-сардински.
Что ж, чизбургеры - это только начало! На Поплавок активно наступает продуктовый фронт!
Тези чийзбъргъри бяха само началото, защото нова хранителна система е на път към Глътни Валеж.
Это как поплавок во время шторма.
Като тапа в буря.
О, ну не знаю. Возможно кину его в бассейн и буду использовать как поплавок.
Може да го хвърля в басейна и да го използвам за пояс.
У Блейза не хватит сил удержать рвущуюся акулу, но деревянный поплавок не позволит ей уйти на глубину.
Блейс, не може да задържи буйната акула, но дървената плувка пречи на акулата да се гмурне.
Снимите джинсы и сделаете из них поплавок.
Махни си дънките и ги ползвай като плавателно средство.

Возможно, вы искали...