правление русский

Перевод правление по-болгарски

Как перевести на болгарский правление?

Примеры правление по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский правление?

Субтитры из фильмов

Вам больше нравится правление его брата Джона?
Предпочитате управлението на неговият брат, Джон ли?
Во дворец! Ганор, твоё страшное правление закончено!
В двореца! Гонор, страшното ти царуване приключи!
Что ж, мистер Спок, вот и закончилось ваше правление.
Е, г-н Спок, вашето първо командване свърши.
Ваше правление не должно обагриться кровью принца.
Вашето царуване не може да бъде опетнено от кръвта на принца.
Правление госпиталя единогласно высказалось за то, чтоб эти комнаты. были закреплены за Вами на постоянной основе.
Ръководният Комитет единодушно прие решение. да останете в болницата за постоянно.
Пожалуйста, Вы можете поблагодарить Правление от меня?
Ще благодарите ли на Комитета от мое име?
У правление потеряно.
Изгубихме управлението.
Я сэкономлю суду время Ваша Честь, заявляю под присягой, что на сегодняшний день я считаю долгом каждого человека отказ от сотрудничества со злом а британское правление в Индии является злом.
И ще спестя времето на съда, милорд, като заявя под клетва, че и до днес вярвам, че неподчинението на злото е дълг, а британското управление в Индия е зло.
Правление госпиталя не интересуется Зелигом.
Управлението на болницата не се интересувало от Зелиг.
Я благодарна, что правление дало мне этот шанс.
Благодарна съм, че управата ми даде този шанс.
Через три месяца. правление желает обследовать пациента.
След три месеца управата на болницата поискала да изследва пациента.
После того, как дядюшка вышел в отставку, Правление выделило ему чердак. - Под мастерскую.
Когато се пенсионира, училището му даде тавана.
Столь выдающиеся успехи лишь убедили Правление в том, что вы списывали всю дорогу.
Това убеди съвета, че постоянно си си служил с измама.
Спросил на всякий случай. Если босс в тюрьме, банда берет правление на себя.
Когато шефът е в затвора, бандите се развихрят.

Возможно, вы искали...