сооружение русский

Перевод сооружение по-болгарски

Как перевести на болгарский сооружение?

Примеры сооружение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сооружение?

Субтитры из фильмов

Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска.
Този модел ще се наложи върху структурата, като по този начин създаде впечатлението, че там има ракета.
От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов.
Като се замисля, че хвърлих 80 милиона в тази постройка.
Разумная жизнь эволюционировала и преобразовала поверхность планеты в огромное инженерное сооружение. В Млечном Пути может быть много миров, где материя переросла в самосознание.
Възможно е да съществува такъв разум и такива космически кораби, но пулсарите не са техният признак.
Фантастическое сооружение, верно?..
Доста е красив, нали?
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
Построяването на ново крило към великолепната сграда на Уотърхаус ни позволява да приберем по-голяма селекция от образци, повечето събрани при неотдавнашната ми злощастна експедиция в Западна Африка.
Ни одно сооружение не сможет их выдержать.
Постройките ви няма да издържат.
Рядом какое-то сооружение и. признаки присутствия энергии.
Има някаква конструкция.
Прекрасное сооружение, правда?
Не е ли прекрасна?
Это сооружение не будет уничтожено. Но это нужно сделать.
Сега инсталацията няма да бъде разрушена.
Сооружение истинно колоссальных размеров.
Камина наистина с огромни размери.
Это сооружение на самом севере.
Тази, най-северната сграда.
Долгожданное седьмое сооружение скоро будет закончено.
Дългоочакваното седмо съоръжение скоро ще бъде завършено.
Я знаю то, что и ты знаешь. Он очень богат, вкладывает деньги в сооружение скоростных дорог что делает его ещё более богатым.
Богат, инвестира в магистрали и става още по-богат.
Нет, это сооружение. Помнишь Скарамангу?
Не помниш ли Скараманга?

Возможно, вы искали...