сооружение русский

Перевод сооружение по-португальски

Как перевести на португальский сооружение?

сооружение русский » португальский

edifício tecido têxteis tecidodelã rede prédio produtos têxteis pano fazenda estrutura estofo edifícios casa

Примеры сооружение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сооружение?

Простые фразы

Замок из песка - очень хрупкое сооружение.
Um castelo de areia é uma estrutura muito frágil.

Субтитры из фильмов

Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска.
É o modelo que dá ilusão óptica da nave espacial na rampa de lançamento. - Rosella!
От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов.
Se penso que nos fez gastar 80 milhões para esta construção.
Разумная жизнь эволюционировала и преобразовала поверхность планеты в огромное инженерное сооружение.
Seres inteligentes desenvolveram-se e adaptaram esta superfície planetária, num sólido empreendimento de engenharia.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
A construção de uma nova ala no magnífico edifício de Waterhouse no permite acolher uma vasta seleção de espécimes, muitos dos quais recolhidos durante a minha recente expedição à África.
Гости из СССР осмотрели это сооружение..
Com a sua comitiva, ele inspeccionou a estrutura. - que estabeleceu uma divisão.
Это сооружение не будет уничтожено.
Agora, estas instalações não serão destruídas.
Сооружение истинно колоссальных размеров.
As suas proporções são enormes.
Он очень богат, вкладывает деньги в сооружение скоростных дорог что делает его ещё более богатым.
Acabou de investir na construção de auto-estradas, o que o vai enriquecer ainda mais. Porque perguntas?
Нет, это сооружение.
Não conspiram. compram iates. Não.
Продолжайте сооружение маяка связи.
Reiniciar a construção do dispositivo de comunicações.
В раскопках были лестницы, ведущие в главное сооружение.
Nas escavações havia escadas até à estrutura principal.
Это будет непросто, Никсон - такое сооружение требует месяцев.
Não será fácil, Nixon. Uma cena complexa como esta pode tardar meses ou até.
Сооружение должно закончиться к 1945 году.
A construção terminará em Dezembro de 45.
Экспериментальное сооружение. Прототип.
Foi experimental, um protótipo.

Возможно, вы искали...