трудолюбие болгарский

трудолюбие

Перевод трудолюбие перевод

Как перевести с болгарского трудолюбие?

трудолюбие болгарский » русский

трудолюбие дилижанс

трудолюбие русский

Перевод трудолюбие по-болгарски

Как перевести на болгарский трудолюбие?

Примеры трудолюбие по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский трудолюбие?

Субтитры из фильмов

А за это я отдам тебе целомудрие своё трудолюбие и всю свою жизнь проведу в смирении.
В замяна ще ти давам целомъдрието си усърдието си най-дълбокото си смирение всеки час от живота си.
Идеи приветствуются. За трудолюбие будет поощрение.
Идеите ти са добре дошли а и държа здравата работа да се възнаграждава.
Остальные мне уже и не вспомнить. За проявленное трудолюбие и природные способности я получил давно заслуженную прибавку.
За усилената си работа очаквах голямо увеличение на заплатата.
Говорили про его трудолюбие.
Имаше пунш.
У меня есть резюме, мой лучший пиждак и очаровательный рассказ о том, что мой самый большой недостаток - это просто адское трудолюбие.
Нося си биографията, най-хубавото си сако и една очарователна история, как най-големият ми недостатък е, че съм прекалено отдаден на работата.
Усердие, деликатность, ответственность и трудолюбие суть ваши характерные черты.
Усърден, тактичен и с чувство за отговорност, внимание към детайла.
Трудолюбие и много везения.
Много работа и много късмет.
Особые очки за экстра трудолюбие, достаются, Спиттер, но не волнуйся за него.
Допълнителни точки за трудолюбие, Плуяч но не се тревожи за него.
Но в сердце этого мира находится человеческое трудолюбие.
Но, който има в душата си човешки стремеж.
Если вы хотите, чтобы я признал, что принадлежу к группе, чье кредо: лояльность, дисциплина, трудолюбие - отлично.
Признавам, че съм част от група, която цени лоялността, дисциплината и труда.
Моё трудолюбие дало мне докторскую степень в Массачусетском технологическом и сделало меня одним из лучших инженеров биомеханики в стране.
Да съм първа в лабораторията, ми спечели докторска степен и станах една от най-добрите биоинженери в страната.
Мистер Редди веря в нас, в наше трудолюбие..и в нашу преданность возложил эту ответственность..на наши плечи.
Господин Реди имайки вярата си в нас, в нашата усърдна работа и в нашата вярност, стовари тази отговорност. върху нашите рамене.
В Уфе Юлиного жениха задержало на работе огромное трудолюбие.
В Уфа мъжът на Юлия се забави в службата си от трудолюбие.
Какое трудолюбие!
Колко си работливо.

Возможно, вы искали...