с | чь | зс | вс

чс русский

Примеры чс по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский чс?

Субтитры из фильмов

Доктор Лайтмен здесь, чтобы помочь Федеральному агенству по ЧС в спасательных работах.
Д-р Лайтман ще помага в спасителните операции. - Ще помага?
Если бы американский народ знал, как на самом деле работает это правительство, всех бы вырвало так сильно, что только Федеральное агентство по ЧС смогло бы разгрести это.
Ако американците знаеха как работи това правителство, биха си изповръщали червата.
Чтобы мы могли оставаться на связи в случае ЧС.
Така че да имаме връзка в спешни ситуации.
Он приёмы знает, чс ним ничего не будет.
Той владее карате, ще се оправи.
Сообщение Управления ЧС Калифорнии.
Съобщението е от ръководството на службите за бедствия и аварии.
Активировать протокол ЧС!
Активирайте критична реакция!
Звоните в Отдел по ЧС, пусть они не открывают дело, и доставьте брата сюда.
Обади се в Оперативния център, да редактират бюлетина, доведете брата тук.
В случае ЧС, повесьте трубку и наберите 911.
Ако това е спешен случай, моля, затворете и наберете 911.
На случай ЧС или типа того?
Подобно, в случай на извънредни ситуации или нещо такова?
Если у тебя проблемы, поговори с комиссаром по ЧС.
Ако имаш проблем, говори с Гражданска Защита.
Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут.
Действаме като при бедствие, трябват ни ортопед, невролог, леко ранените могат да почакат.
Всем эвакуированным отметиться у сотрудников по ЧС.
Всеки евакуиран трябва да докладва в кризисния център.
Министр по особым поручениям и Глава объединенного бюро по ЧС если все полетит к чертям.
Акасака е разчетен делегат.
Где ФА по ЧС?
Къде е ФАУИС?