с | зс | вс | ус

чс русский

Примеры чс по-испански в примерах

Как перевести на испанский чс?

Субтитры из фильмов

Доктор Лайтмен здесь, чтобы помочь Федеральному агенству по ЧС в спасательных работах.
El Dr. Lightman está aquí para ayudar al FEMA en los esfuerzos de rescate.
Если бы американский народ знал, как на самом деле работает это правительство, всех бы вырвало так сильно, что только Федеральное агентство по ЧС смогло бы разгрести это.
Si el pueblo americano supiera realmente cómo funciona este gobierno, habría un enorme colectivo vomitando tanto que el FEMA tendría que limpiarlo.
Управление по ЧС просит покинуть территорию трёх штатов до того, как туда придёт шторм, если у вас есть такая возможность.
Los oficiales del FEMA dicen que si puedes salir del área de los tres estados antes de que esta tormenta llegue, realmente deberías.
Она наш коллега из управления по ЧС, приехавшая в наш город с планом.
Ella y nuestros amigos de FEMA han venido a nuestra gran ciudad con un plan.
Чтобы мы могли оставаться на связи в случае ЧС.
Es para poder estar en contacto en caso de emergencias.
Он приёмы знает, чс ним ничего не будет.
Ha hecho judo. Le estorbaríamos.
Активировать протокол по ЧС.
Iniciando protocolo de emergencia.
Сообщение Управления ЧС Калифорнии.
El siguiente mensaje se transmite por solicitud de la Dirección de Emergencias de California.
Звоните в Отдел по ЧС, пусть они не открывают дело, и доставьте брата сюда.
Llama a OEMC. que redacten ese boletín, traigan al hermano.
В случае ЧС, повесьте трубку и наберите 911.
Si esto es una emergencia, por favor cuelgue y marque el 911.
Если у тебя проблемы, поговори с комиссаром по ЧС.
Si tienes algún problema, habla con el comisionado de los servicios de emergencia.
Участок изолирован по требованию управления по ЧС.
El Distrito está cerrado, y la Oficina de Emergencia fue avisada.
Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут.
Pon el marcha el plan de desastre, llama a orto, neuro, los que llegan caminando pueden esperar.
Слезами. Смехом. Лозунгами против Федагентства по ЧС на холодильнике.
Lloré, reí. hice grafitis anti-Agencia de Manejo de Emergencias en el refrigerador, ya sabes.