šerm чешский
фехтование
Перевод šerm перевод
Как перевести с чешского šerm?
Синонимы šerm синонимы
Как по-другому сказать šerm по-чешски?
šerm чешский » чешский
Склонение šerm склонение
Как склоняется šerm в чешском языке?
šerm · существительное
Единственное число šerm мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? šerm мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez šermu
Дательный komu? čemu? k šermu
Винительный koho? co? pro šerm
Звательный šerme!
Предложный o kom? o čem? o šermu
Творительный kým? čím? s šermem
Множественное число šermy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? šermy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez šermů
Дательный komu? čemu? k šermům
Винительный koho? co? pro šermy
Звательный šermy!
Предложный o kom? o čem? o šermech
Творительный kým? čím? s šermy
Примеры šerm примеры
Как в чешском употребляется šerm?
Субтитры из фильмов
Šerm posiluje svaly, bystří zrak, vylepšuje postoj.
Фехтование тонизирует мышцы, обостряет глаз, улучшает осанку.
Poslouchej, Houdini, vím, že tě zajímá šerm, takže se ti asi míchají sny a tvůj skutečný život.
Слушай, ясновидящий! Ты - фехтовальщик. Тебе мерещится всякое.
Šerm, ne kendo.
Фехтование вместо кендо.
Studoval jsi šerm, ale duch samuraje budeš ještě muset ovládnut.
Ты изучал фехтование, но еще не овладел духом самурая.
I váš šerm je mistrovským dílem.
Ваше владение саблей - искусство!
Pro jistotu by ses měl naučit šerm a squash.
Обязательно научись фехтовать и сквошу.
Mocný šerm.
Великолепное владение мечом!
Je to stejné jako šerm.
Это, как драться на мечах.
Wing je možná zkažený hejsek, ale je expert na šerm.
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.
Wing je možná zkažený hejsek, ale je expert na šerm.
Возможно, Винг и испорченный хлыщ, но и искусный фехтовальщик.
Hezký šerm.
Красиво мечом играешь.
Možná ti připadá, že sledovat celou noc šerm klacky nic neznamená. Ale to ti povídám, muži myslí na jednu jedinou věci.
Ты конечно скажешь, свидание на турнире в старинных платьях - это всё пустой звук, говорю тебе, у мужиков всегда только одно на уме.
Šerm klacky?
Турниры?
Dáme si šerm, kotě?
Хочешь пофехтовать, девочка?