Будапешт русский

Перевод Будапешт по-чешски

Как перевести на чешский Будапешт?

Будапешт русский » чешский

Budapešť Budapešť-city

Примеры Будапешт по-чешски в примерах

Как перевести на чешский Будапешт?

Простые фразы

Столица Венгрии - Будапешт.
Hlavní město Maďarska je Budapešť.
Столица Венгрии - Будапешт.
Hlavním městem Maďarska je Budapešť.
Столица Венгрии - Будапешт.
Hlavní město Maďarska je Budapešť.
Столица Венгрии - Будапешт.
Hlavním městem Maďarska je Budapešť.

Субтитры из фильмов

Поезд, отправляющийся с четырнадцатого пути, следует на пароме через пролив и далее маршрутом трансъевропейского экспресса через Прагу, Будапешт и Белград.
Vlaková souprava na čtrnáctém nástupišti bude připojena k mezistátnímu rychlíku do Záhřebu se zastávkami v Praze, Budapešti a Bělehradu.
Кливленд немного похож на Будапешт?
Připomíná Cleveland trochu Budapešť?
Это рейс в Восточную Европу, в Будапешт.
Je to do východní Evropy, do Budapešti.
В Будапешт? Рейс отсюда в Будапешт?
Odsud se lítá do Budapešti?
В Будапешт? Рейс отсюда в Будапешт?
Odsud se lítá do Budapešti?
Самолёт на Будапешт вылетает примерно через. 44 минуты.
Letadlo do Budapešti odlétá asi za 44 minut.
Покидая Будапешт рано утром. я почувствовал, что Запад кончается.
Vyjeli jsme z Budapešti brzo ráno. Opouštíme Západ.
Из Парижа мы направились в Будапешт.
Z Paříže jedeme do Budapešti.
Джентльмены, добро пожаловать в Будапешт.
Pánové, vítejte v Budapešti. Pijte. Více šampaňského pro všechny.
Еще шампанского! Добро пожаловать в Будапешт.
Vítejte v Budapešti.
Да. Добро пожаловать в Будапешт, йа?
Vítejte v Budapešti.
Мистер Мосби, добро пожаловать в кафе Будапешт. Кэрол, отличное место.
Pane Moseby, vítejte v kavárně Budapešť.
Кафе Будапешт. Потрясающе!
Miluju to.
Джентльмены, добро пожаловать в Будапешт.
Pánové, vítejte v Budapešti.

Из журналистики

БУДАПЕШТ - По всей Европе, миллионы страдают от безработицы и грядущего длительного периода экономической стагнации.
BUDAPEŠŤ - Miliony lidí po celé Evropě sužuje nezaměstnanost a vyhlídky na dlouhé období hospodářské stagnace.
БУДАПЕШТ - Что касается Германии, для нее драма кризиса евро окончена.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
БУДАПЕШТ: В этом году вся Восточная Европа праздновала свою мирную победную революцию против коммунизма.
BUKUREŠŤ: Po celé východní Evropě tento rok lidé slavili své mírumilovné a hlavně vítězné revoluce proti komunismu.
БУДАПЕШТ. США является религиозной страной, а Европа - светский (секулярный) континент - эта фраза уже всем набила оскомину.
BUDAPEŠŤ - Je to otřepaný kontrast: Spojené státy jsou nábožensky založené, Evropa je sekulární.

Возможно, вы искали...