быков русский

Примеры быков по-чешски в примерах

Как перевести на чешский быков?

Субтитры из фильмов

Сколько быков должно пройти?
Kolik kusů tudy projde?
Поедем прямо в Мадрид. Посмотрим бой быков, полюбуемся музеем Прадо.
Řekni mi, co starý felčař říkal?
Теперь мы можем поехать на бой быков.
Miláčku. Hloupý malý trouba.
Он играл у Быков.
Hrál jeden rok za Berany.
Говорят, он мог бы и больше, Если бы рабочие Могли быстрее убирать быков.
Zvládnul bych jich i víc, kdyby ten hák rychlejc vodvážel ty mrtvý krávy.
Матадоры мы все из Мадрида! Много нами быков перебито.
My, matadoři z Madridu. jsme hrdinové arény.
А в Пакистане поднял пару быков одним пальцем.
V Pákistánu zvedl několik býků jedním prstem.
В Пакистане поднял пару быков одним лишь пальцем.
V Pákistánu zvedl několik býků jedním prstem.
Только при помощи своего взгляда он остановил поезд в Индии, а в Пакистане поднял пару быков одним лишь пальцем.
Tento Afghánec zastavil v Indii vlak svým planoucím pohledem. V Pákistánu zvedl několik býků jedním prstem.
Знаю тут пару здоровых быков-пидарасов, которые. просто с удовольствием с тобой познакомятся. Особенно с твоим белым рыхлым жопешником.
Znám pár přihřátých býků, kteří se na tebe třesou, hlavně na tu tvou velkou bílou oplácanou prdel!
Сунь У-Кун, глупец, ты обещал Будде, что поможешь Сюньцзану добыть на Западе священные свитки, но вы с Королем Быков решили съесть вашего Шифу.
Sun Wu-kchungu, ty bestie. Slíbil jsi Nejvyššímu Buddhovi, že pomůžeš přinést Tripitakovi ze Západního ráje posvátná písma. Ale ty ses jej rozhodl spolu s králem Buvolem sníst.
Пришел Король Быков? Король Быков?
Přišel král démonů Buvol?
Пришел Король Быков? Король Быков?
Přišel král démonů Buvol?
Дорогая, выходите с Королем Быков и увидите Иисуса.
Miláčku, vezmi sem krále Buvola, uvidíte Ježíška.

Возможно, вы искали...