комод русский
Перевод комод по-чешски
Как перевести на чешский комод?
Примеры комод по-чешски в примерах
Как перевести на чешский комод?
Субтитры из фильмов
Как? Я даже вчера комод к своей двери подвинула, ничего не помогает.
Zamknu v noci svý dveře, ale když se otočím.
Дорогая, тут же у Франческо раньше спальня была. Тут была кровать, шкаф, комод.
Ano, tady byla dřív Francescova ložnice, postel stála támhle, pak tu byl sekretář, skříň.
Тут хватит на весь стол и на комод!
Je toho dost na celý stůl i toaletní stolek.
И тот комод тоже.
A ten pracovní stůl chci taky.
И я, вот, говорю, куда. куда катится этот город, когда, когда. когда люди уже комод с пижамами не могут оставить.
S tímhle městem to jde z kopce když už si ani pyžamo nemůže být jisté.
Вы знаете, что комод меня не остановит.
Snad si nemyslíš, že mne zastaví skříň.
Не забудь вернуть мои серьги в комод перед уходом.
A nezapomeň mi ty náušnice vrátit, než půjdeš ven.
И возможно поставить комод, знаешь, для кое-каких моих вещей.
A možná i nějakou skříň se zásuvkami na moje věci.
О да, целый комод.
Jo, jako almara.
Комод, холодильник?
Příborník nebo ledničku?
Есть комод, фарфор, тарелки моей бабушки.
Sekretář, nějakě nádobí, talíře po babíčce.
Потом принесите его в наши королевские покои, и положите на комод рядом с другими вещами, которые не смогли пробудить мою страсть к этой женщине.
Poté ho přineste do královské ložnice a přidejte k ostatním věcem, které mají podnítit mou touhu po téhle ženské.
Можешь поставить их на комод?
Nemůžeš je postavit na skříň?
Комод? - Каминная полка?
Nový prádelník?
Возможно, вы искали...
комок |
Комо |
Коморы |
комовой |
комочек |
комондор |
коморский |
Коморские о-ва |
комодский варан |
Коморские острова |
комдив |
ком