маркировка русский

Перевод маркировка по-чешски

Как перевести на чешский маркировка?

маркировка русский » чешский

značkování značení označování/označení označení kódování

Примеры маркировка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский маркировка?

Субтитры из фильмов

На нем есть маркировка.
Má to na sobě nějaké značky. Podívej se.
Мы захватили грузовик, вошедший в остатки системы Альдерана. Его маркировка совпадает с кораблем, который вырвался с Мос-Айсли.
V troskách Alderaanu jsme objevili nákladní loď. která nám unikla v Mos Eisley.
Я посчитал это, и я теперь маркировка счета.. в верхнем углу левой во второй ноль с зеленым фломастером.
Spočítal jsem je a teď označuji bankovky. v horním levém rohu v druhé nule zeleným zvírazňovačem.
Что это за маркировка?
Co jsou ty značky?
Идентичная маркировка корпуса, та же биоспектральная частота. но уменьшился вдвое.
Stejné označení trupu, stejná biospektrální frekvence. ale je dvakrát menší.
Ну, маркировка с них стёрта.
No, ale nejsou označené.
Территориальная маркировка, предпринятая слишком буквально.
Značkování území a vzal jsi to trochu doslova.
Не знаю. Тут есть маркировка которая. Так что это определённо сделано пришельцами.
Má to znaky je to rozhodně mimozemské.
Это производственная маркировка.
To jsou značky produkce.
Ага, маркировка такая же как и у той, что я нашёл в машине Адама.
Ta samá značka, kterou jsem našel v Adamsově autě.
Откуда эта маркировка?
Co je to za štoček?
Их каталогизация сортировка, маркировка.
Je to o zakládání. Třídím je, označuji.
Этот сплав плюс маркировка флешеттов является подписью другого американского создателя бомб.
Tak tahle slitina plus ta rýha na šipce, je podpis dalšího výrobce bomb v US.
Да, маркировка удалена, так что я попросила Адама прогнать образец через инфракрасный спектрометр - оказалось, это ацетилен.
Je to acetylen.

Из журналистики

Кроме того, в то время как пищевая гигиена, прослеживаемость и маркировка улучшаются, когда речь идет о безопасности пищевых продуктов, халатность любого масштаба может иметь далеко идущие последствия в сложной и взаимосвязанной глобальной пищевой цепи.
Kromě toho platí, že ačkoliv se hygiena, vysledovatelnost a označování potravin zlepšují, jakékoliv zanedbání potravinové bezpečnosti by mohlo mít ve složitém a vzájemně provázaném globálním potravinovém řetězci dalekosáhlé důsledky.
Однако иностранные военные эксперты заметили, что тип бронированных транспортных средств, используемых в Лхасе и показанный затем на видеопленке, являлся типом, принадлежащим только к элитным единицам НОА, хотя маркировка НОА и была скрыта.
Zahraniční vojenští experti však upozornili, že obrněná vozidla použitá ve Lhase a zachycená na filmovém záznamu typově odpovídala pouze vozidlům, jimiž se vybavují elitní jednotky LOA, třebaže jejich armádní odznaky byly nezřetelné.
Обязательная стандартная маркировка всех ресторанных блюд не оправдана ни практическими, ни экономическими соображениями, если принять во внимание постоянно изменяющиеся меню и разнообразие ингредиентов блюд, подаваемых в ресторанах.
Povinné normované označování všech pokrmů v restauracích by přitom nebylo praktické ani ekonomické vzhledem k neustále se měnícímu jídelníčku a rozmanitým kombinacím ingrediencí v jídlech podávaných v restauracích.
Маркировка работает.
Takové označení funguje.

Возможно, вы искали...