насыщение русский

Перевод насыщение по-чешски

Как перевести на чешский насыщение?

насыщение русский » чешский

uložit saturace nasycování/nasycení nasycení

Примеры насыщение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский насыщение?

Субтитры из фильмов

Мы с Бобом, когда убивали вместе, это было совершенными отношениями, аппетит, насыщение, золотой круг.
Bob a já když jsme společně zabíjeli, byl to skvělý vztah, chuť, satisfakce, zlatý kruh.
Это насыщение рынка.
Trh je nasycenej.
Бесспорно, насыщение жирами его кровь, может считаться приятным.
Předpokládám, že napumpovat jeho krevní oběh máslovým krémem se za hezké považovat dá.
Её насыщение кислородом в норме.
Saturace je v normále.
Пришлось. Она не могла дышать, насыщение кислородом было около 80. Она была одна.
Musela jsem. nemohla dýchat, saturaci měla na 80 a byla v celé místnosti sama.
Насыщение кислородом почти на нуле, а в легких полно воды.
Okysličení je velmi nízké, a plíce jsou plné tekutin.
Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности.
Snížený příjem kyslíku vede k selhání srdce.
Если мы введем его в опухоль в двух точках, насыщение будет более полным и действенным.
Pokud do něj virus vstříkneme ze dvou stran, dokážeme ho zcela naplnit a něčeho dosáhnout.
Нам нужно действовать одновременно, чтобы обеспечить максимальное насыщение.
Aby virus do nádoru proniknul úplně, musíme ho vstřikovat stejně rychle.
Насыщение кислородом: 94.
Saturace 94. Zdá se, že je stabilizovaný.
Лабораторные результаты подтверждают мою теорию. Для усвоения фермента главное - это насыщение фосфатом.
Tyto laboratorní výsledky dokazují, co tvrdím už léta, totiž že klíčem k absorpci enzymu je fosforylace.
Насыщение кислородом падает.
Saturace rychle klesá.
Насыщение крови кислородом упало до 82.
Pulzní kyslík spadl na 82.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие.
Rád bych vám do plic vpravil pěnovou směs bohatou na kyslík.

Возможно, вы искали...