немолодой русский

Перевод немолодой по-чешски

Как перевести на чешский немолодой?

немолодой русский » чешский

starší postarší

Примеры немолодой по-чешски в примерах

Как перевести на чешский немолодой?

Субтитры из фильмов

Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой. но ничто. никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так как заставили меня чувствовать вы.
Jsem dospělý muž středního věku možná. ale ne. nikdo v mém životě na mne ještě nezapůsobil s čímkoli. abych se takto cítil.
Я не такой уж немолодой, как тебе кажется.
Já nestárnu zas tak rychle.
Музыкант и танцовщица оказались немолодой парой из Восточной Европы.
Hudebník a jeho tanečnice byli Východoevropané středního věku.
Он немолодой, полный и носит красную ленту через плечо.
Bude asi starší a širší. Má na sobě červenou šerpu.
Это немолодой мужчина, который использует молодую девушку.
Záletník, který svádí mladě dívky.
Немолодой говнюк, который ведет себя так, будто единственный знает, что хорошо, а что плохо в этом мире.
Pasák středního věku, který předstírá, že ví nejlíp, co všechno je na tomhle světě správné a dobré.
Он уже немолодой человек..
No byl to starší pán.
Он дрябловатый и немолодой, но мне плевать.
Je obtloustlý a ve středním věku, ale nevadí mi to.
Он немолодой белый старик?
Je to starej běloch?
Довольно горячая вообще-то, для немолодой дамочки, но я никогда этого не понимал.
Docela sexy, teda na starší kočku, ale nikdy jsem to nepochopil.
Врываться в дом к немолодой женщине и.
Vpochodujete do domu staré paní a.
Женщине, а тем более немолодой, становилось всё тяжелее работать в индустрии для молодых.
Jako žena a starší žena to v tom mladém průmyslu měla stále těžší a těžší.
Или то, что он хочет жениться на немолодой незнакомой девушке, в отличие от некоторых.
Nebo je to tím, že si chce vzít tu starou ženu, bez pochybností, narozdíl od některých.

Возможно, вы искали...