самосовершенствование русский
Перевод самосовершенствование по-чешски
Как перевести на чешский самосовершенствование?
самосовершенствование русский » чешский
Примеры самосовершенствование по-чешски в примерах
Как перевести на чешский самосовершенствование?
Субтитры из фильмов
К тому же, самосовершенствование - это то, к чему всем нам следует стремиться, неважно, в каком возрасте.
Kromě toho, vlastní vylepšování je něco, co bychom měli chtít všichni nehledě na věk.
Увлечения: самосовершенствование и хранение женщин в формальдегиде.
Záliby, sebezdokonalování a nakládání žen do formaldehydu.
Бойд Фаулер. Увлечения: самосовершенствование и хранение женщин в формальдегиде.
Záliby Boyda Fowlera, sebezdokonalování a nakládání žen do formaldehydu.
Можете говорить все, что хотите, но прогресс и самосовершенствование не присущи лишь только белому человеку, мистер Тернов. К тому же я единственный мул, который у вас есть.
Říkejte si, co chcete, ale pokrok a sebezdokonalování nejsou doménou bílých, pane Turnowe, a navíc jsem jediná mula, kterou máte.
Это все твое самосовершенствование?
Má to, co společného s tím zlepšováním sebe sama?
Я часто говорю про самосовершенствование, но это не включает в себя убийство.
Vím, že často mluvím o seberealizaci, ale ta vraždu nezahrnuje.
Всегда нужно выделять время на самосовершенствование.
Časy nikdy nejsou tak zoufalé, abyste si nedopřáli sebe-vylepšení.
Самосовершенствование.
Singularita.
Ви успокоится, когда поймет, что самосовершенствование - не преступление, как и все вы.
V bude v pohodě, až si uvědomí, že zdokonalování se není zločin, a vy všichni taky.
Самосовершенствование, просветление, энергия кристаллов.
Svépomoc, osvícení, síla krystalů.