свирепо русский

Примеры свирепо по-чешски в примерах

Как перевести на чешский свирепо?

Субтитры из фильмов

А что насчёт китайцев, которые сплавали куда-то раньше всех, а потом просто сидели дома и свирепо плодились?
Ale co je to s Číňany, že cestovali hodně brzo, a pak už nikam nešli, prostě zůstali doma a divoce se množili?
Она может собрать армию, выйти на поле и объявить мне войну также свирепо, как ее мать Изабелла захватила бы Испанию.
Dokázala by shromáždit vojsko, zahájit vojenskou kampaň a vést proti mně válku stejně urputnou jako vedla její matka Isabella ve Španělsku.
И я сожалею, что они вынудили меня отказаться от вас, но что я должна была делать, с моим папашей и вашей мамашей в маленькой столовой свирепо смотрящих друг на друга как два разъяренных быка?
A moc mě mrzí, že jsem se nechala zastrašit, abych se vás vzdala. Ale co jsem měla dělat s tatínkem a vaší matkou, když se na sebe dívali jako pár divokých býků?
Я бы хотел сыграть свирепо настроенного преступника. Дружит с Уми-чан, сажает её на плечи. Знаете, ведь это я хотел так сделать!
Mnohem radši bych hrál nenapravitelné kriminálníky. tohle bych chtěl dělat já!
Они выглядят довольно свирепо.
Budou asi pěkně divocí.
Свирепо?
Pěkně divocí?
Так ты выглядишь свирепо.
Protože vypadáš drsně.
Гордон Льюис, он свирепо уставился на меня, как йети на непрошенного гостя.
Gordon Lewis a zíral na mě jako Yeti na crack.
Вау, эти ребята выглядят. Свирепо.
Tihle vypadají fakt nasraně.
Простите, может прекратите так свирепо смотреть на меня?
Omlouvám se. Mohl by ses na mě přestat mračit?
Три ненасытные пасти символизируют то, как свирепо чума косила население.
Tři ozubená ústa symbolizují, jak účinně se mor populací prokousal.
Неважно, насколько сложно или невозможно, жестоко, грубо, бесчеловечно или свирепо все складывалось, мы всегда возвращались с триумфом.
Bez ohledu na to, jak drsné, nemožné, brutální, tvrdé, nelidské nebo kruté to bylo, přemohli jsme nepřízeň osudu.

Возможно, вы искали...