сюжетный русский

Перевод сюжетный по-чешски

Как перевести на чешский сюжетный?

сюжетный русский » чешский

syžetový námětový anekdotický

Примеры сюжетный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сюжетный?

Субтитры из фильмов

Нашёл во сне сюжетный ход.
Něco mě ve spaní napadlo.
Совершенно новый сюжетный ход.
Zcela nová část filmu.
Как когда я раньше всех посмотрел экранку Шестого Чувства, и поклялся, что никому не расскажу про неожиданный сюжетный поворот в конце, когда оказывается, что Хэйли Джоэл Осмент на самом деле Кейзер Созе.
Na svatbě jsem pronesl slib a já neberu sliby na lehkou váhu. Jako když jsem viděl předpremiéru Šestého smyslu a slíbil jsem, že nikomu neprozradím ten zvrat na konci, kdy se zjistí, že Haley Joel Osment je Keyser Soze.
Просто. там смерть - лишь сюжетный ход.
Jsi nádherný, když jsi pokrytý krví, ale kvůli tomu jsi odporný, perfektní monstrum.
Возможно сюжетный поворот в третьем акте для разнообразия.
Někdy klidně i ten prostředek přeskočit, aby se neřeklo.
Я люблю старый добрый плоско-сюжетный Вестерн.
Já radši pravej nefalšovanej western.
Это сюжетный тупик.
On byl otevřený konec.
Сюжетный поворот.
Zápletka. začíná. houstnout.
Там о том, в общем, её насилуют в каньоне. И там полицейский, который возвращает ей её женскую силу через крутой сюжетный поворот, и это ужасно, так что.
Ona byla znásilněná v kaňonu a ten policajt se snaží vrátit jí sebedůvěru a je to příšerné.
В истории нашей реабилитации как гостей случился сюжетный поворот.
V naší zápletce vzorných svatebních hostů nastal zvrat.
Какой сюжетный поворот.
Nějak se nám to celé komplikuje.
Жестокий сюжетный поворот.
Ten nejkrutější zvrat událostí.
Да, а какой сюжетный поворот.
Jo, a je to nervák.
Сюжетный ход, поворот. - Каждые три страницы.
Nějaký zvrat, zlom.

Возможно, вы искали...