экосистема русский

Перевод экосистема по-чешски

Как перевести на чешский экосистема?

экосистема русский » чешский

ekosystém

Примеры экосистема по-чешски в примерах

Как перевести на чешский экосистема?

Субтитры из фильмов

Если такая динамика сохранится, то вся их экосистема развалится к чертям.
Jestli to takhle půjde dál, celý jejich ekosystém půjde k čertu.
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее, чем выглядела на сканах с орбиты.
Terén je dršnější, než jsme čekali, ekosystém proměnlivější, než ukázaly senzory z oběžné dráhy.
В каждой долине совершенно другая экосистема.
Každé údolí má úplně jiný ekosystém.
Самоподдерживающаяся экосистема.
Má vlastní soběstačný ekosystém.
Здесь пишут что к 2075 году океаны Земли будут слишком теплы для большинства коралловых рифов и как только они исчезнут экосистема планеты разрушится.
Víte, píše se tu, že v roce 2075 budou oceány na Zemi příliš teplé, než aby udržovaly většinu korálových útesů a až zmizí, celý ekosystém na planetě se zhroutí.
Полная экосистема содержится в одном бесконечно малом пятнышке.
Celý ekosystém obsažený v jedné infinitezimální částici.
Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду.
Uměly ekosystém simulující Corkyho přirozené prostředí.
Слушай, я знаю, что это место выглядит как свалка, но на самом деле это чувствительная экосистема.
Hele, já vím, že to tady vypadá tak trochu zaneřáděně, ale ve skutečnosti je to velice citlivý ekosystém.
Слушайте, щит защитит город от первичного взрыва, да, но вся экосистема планеты пострадает так, что не восстановится еще сотни лет.
Štít ochrání město, před vlastním výbuchem, ano. Ale celý ekosystém téhle planety bude nezvratně narušen na celá staletí.
Тропический лес - самая сбалансированная экосистема в мире, но, увы, её легко выводит из равновесия и разрушает другой вид крупных приматов - это ближайшие родичи шимпанзе - мы с вами, люди.
Díky ní zde existují nejlépe vyvážené ekosystémy na naší planetě. To ale znamená, že se dají snadno rozvrátit a zničit, jak se o to pokouší jiný velký primát, který je nejbližším příbuzným šimpanze. Člověk.
Экосистема до сих пор в отличном состоянии.
Ekosystém, který celou dobu bezchybně funguje!
И тогда получится вертикальная экосистема на здании. Тогда там будут гнездиться птицы, Будут и животные охотящиеся там.
Pak byste dostali takový výškový ekosystém. hnízdili by vám tam ptáci, lovily by tam šelmy, mohli by tam být i hadi, mohla by tam být celá řada věcí.
Земная экосистема будет уничтожена.
Zemský ekosystém bude zničen.
Правильная экосистема сохранит мир.
Svět zachrání jen správný ekosystém.

Из журналистики

Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Identifikovali jsme šest univerzálních cílů trvale udržitelného rozvoje: životy a živobytí, potravinová bezpečnost, trvalá udržitelnost vodního hospodářství, čistá energie, zdravé ekosystémy a kvalitní vládnutí.
Сможет ли мировая экосистема поглотить эти дополнительные выбросы без значительных изменений в экосфере?
Dokáže světový ekosystém tyto přibývající polutanty vstřebat, aniž by došlo k závažným změnám v ekosféře?
Сколько может претерпеть изменений экосистема, город или бизнес, прежде чем станет выглядеть и функционировать как другой вид экосистемы, города или бизнеса?
Do jaké míry se může ekosystém, velkoměsto nebo firma změnit, než začne vypadat a fungovat jako jiný ekosystém, velkoměsto nebo firma?

Возможно, вы искали...