экосистема русский

Перевод экосистема по-итальянски

Как перевести на итальянский экосистема?

экосистема русский » итальянский

ecosistema biosistema

Примеры экосистема по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский экосистема?

Субтитры из фильмов

Если такая динамика сохранится, то вся их экосистема развалится к чертям.
Se continua cosi, l'ecosistema andrà distrutto.
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее, чем выглядела на сканах с орбиты.
Il terreno è più accidentato di quanto ci aspettavamo, gli ecosistemi sono molto diversi da come le scansioni orbitali Ii mostravano.
В каждой долине совершенно другая экосистема.
Ogni vallata ha un ecosistema totalmente diverso.
Целая экосистема в одной крошечной частичке.
Guardate. Un intero ecosistema in un puntino microscopico.
Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду.
Un ecosistema artificiale concepito per simulare l'habitat naturale di Corky.
Слушайте, щит защитит город от первичного взрыва, да, но вся экосистема планеты пострадает так, что не восстановится еще сотни лет.
Dunque, lo scudo proteggerà la città dall'iniziale ondata, sì, ma l'intero ecosistema di questo pianeta sarà compromesso per centinaia d'anni.
Экосистема до сих пор в отличном состоянии.
È un ecosistema rigoglioso, e dopo tutti questi anni.
И тогда получится вертикальная экосистема на здании.
E poi otterremmo questo ecosistema verticale la' fuori e avremo uccelli che nidificheranno li'.
Но одна экосистема на всей планете.
Un solo ecosistema per un intero pianeta.
Целая экосистема проходит через сердце корабля.
E' un eco-baccello che vive nel cuore della nave.
Это же такая хрупкая экосистема.
Dai, questo e' un ecosistema fragile.
А как же твоя хрупкая экосистема?
Che e' successo al tuo fragile ecosistema?
На хер экосистема пошла, стреляй!
Che si fotta l'ecosistema, spara!
Экосистема - это все организмы, живущие в конкретной сфере, включая все неживые элементы, с которыми они контактируют, такие как воздух, вода, почва, почва.
Un ecosistema è quando tutti gli organismi vivono in una particolare area, includendo tutte le cose con cui possono interagire come aria, acqua, terra, sole.

Из журналистики

Подобная цифровая экосистема укрепляет сдерживание и противовесы, уменьшая возможность отказа и смягчая последствия вторжения.
Un tale ecosistema digitale rafforza i controlli e gli equilibri, riducendo la possibilità di fallimento e mitigando gli effetti di un'incursione.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Abbiamo identificato sei obiettivi universali per lo sviluppo sostenibile: vite e mezzi di sostentamento, sicurezza alimentare, sostenibilità idrica, energia pulita, ecosistemi sani e buon governo.
Сколько может претерпеть изменений экосистема, город или бизнес, прежде чем станет выглядеть и функционировать как другой вид экосистемы, города или бизнеса?
Quanto può cambiare un ecosistema, una città, o un'attività economica prima di apparire e funzionare come un diverso tipo di ecosistema, di città, o di attività economica?

Возможно, вы искали...