ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ barbarský СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ barbarštější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejbarbarštější

barbarský чешский

варварский

Значение barbarský значение

Что в чешском языке означает barbarský?

barbarský

související s barbary odrážející postoj hodný barbarů

Перевод barbarský перевод

Как перевести с чешского barbarský?

Синонимы barbarský синонимы

Как по-другому сказать barbarský по-чешски?

Склонение barbarský склонение

Как склоняется barbarský в чешском языке?

barbarský · прилагательное

+
++

Примеры barbarský примеры

Как в чешском употребляется barbarský?

Субтитры из фильмов

Obávám se, že stejně jako většina mých krajinů, i on je trochu barbarský.
Боюсь, как все мои земляки, он несколько диковат.
Říkaly, že právě šly na náměstí na výroční obřad, který je podivný a barbarský.
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве.
A ten kdo je vinen, bude čelit pradávnému trestu, ač je možná barbarský a odporný.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
Ale je jedno, které si zvláště zaslouží naše opovržení a naši nenávist a to barbarský zákon křesťanství, naše lidské právo!
Но одна вещь, больше, чем все остальные, заслуживает. нашего презрения и ненависти. и это варварский закон христианства о праве первородства.
Jsi notorický a barbarský duelant.
Вы знаете, что являетесь диким и отъявленным дуэлянтом?
Barbarský?
Диким?
Notoricky barbarský.
Отъявленный дикарь!
Barbarský.
Дикарское.
Disruptor zničil váš oděv, nůž je moc barbarský, nervový plyn páchne, oběšení je příliš dlouhé a jed. - Co bylo špatně s jedem?
Дизраптор испортит твой костюм, нож - слишком варварски, паралитический газ плохо пахнет, повешение - слишком долго, а отравление. что там с отравлением?
Jeho pohání jen barbarský smysl pro čest.
Всё, что движет им - это варварское понятие о чести.
Upřímně, jsem docela překvapený, že vám takový barbarský systém nevadí.
Откровенно говоря, я удивлён, что вы не обеспокоены столь варварской системой.
Já neměla barbarský původ, jak říkal Filip.
Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп.
Ach Bože, to jsou ty barbarský, krvežízniví divoši!
Боже мой, это всё кровожадные безбожные дикари!
Barbarský hajzlové.
Хуесосные дикари.

Из журналистики

Povinnost států dodržovat pravidla humánního chování, zatímco jejich nepřátelé mohou bez zábran dodávat válce barbarský charakter, je ostatně důvodem, proč jsou asymetrické války obzvláště neřešitelné.
Между прочим, именно обязательство государств придерживаться гуманитарных правил поведения, в то время как их противники могут свободно вести войну, делает асимметричные войны особенно неразрешимыми.

Возможно, вы искали...