ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
decentní
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
decentnější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejdecentnější
decentní чешский
скромный
Перевод decentní перевод
Как перевести с чешского decentní?
decentní чешский » русский
Синонимы decentní синонимы
Как по-другому сказать decentní по-чешски?
Склонение decentní склонение
Как склоняется decentní в чешском языке?
decentní · прилагательное
Единственное число decentní
Мужской род, одушевлённый decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentního
Дательный komu? čemu? k decentnímu
Винительный koho? co? pro decentního
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentním
Творительный kým? čím? s decentním
Мужской род, неодушевлённый decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentního
Дательный komu? čemu? k decentnímu
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentním
Творительный kým? čím? s decentním
Женский род decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentní
Дательный komu? čemu? k decentní
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentní
Творительный kým? čím? s decentní
Средний род decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentního
Дательный komu? čemu? k decentnímu
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentním
Творительный kým? čím? s decentním
Множественное число decentní
Мужской род, одушевлённый decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentních
Дательный komu? čemu? k decentním
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentních
Творительный kým? čím? s decentními
Мужской род, неодушевлённый decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentních
Дательный komu? čemu? k decentním
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentních
Творительный kým? čím? s decentními
Женский род decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentních
Дательный komu? čemu? k decentním
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentních
Творительный kým? čím? s decentníma s decentními
Средний род decentní
Именительный kdo? co? decentní
Родительный koho? čeho? bez decentních
Дательный komu? čemu? k decentním
Винительный koho? co? pro decentní
Звательный decentní!
Предложный o kom? o čem? o decentních
Творительный kým? čím? s decentníma s decentními
Примеры decentní примеры
Как в чешском употребляется decentní?
Субтитры из фильмов
Před Paulovými rodiči jsem chtěla být decentní a vypadám jak ošetřovatelka.
Я оделась так для родителей Пола. А он решит, что я монахиня.
Věk oficiální pro zákon. Věk řečený decentní pro morálku.
Есть официальный возраст, закреплённый законом и общественной моралью.
Poslechněte si něco. A řekněte mi, jestli vám to něco připomíná. Pokaždý, když začínáš decentní zločin, existuje 50 cest, jak se to může zhatit.
Существует 50 способов, замазать преступление.
Ale ne Marge, jen takovej decentní večer.
Нет, нет, Мардж. Все будет весьма банально.
Erotika, decentní erotika!
Эротика, сдержанная эротика!
Decentní týpci s milujícím rodinami. Každej den po práci přijdou domů a zapnou zprávy. Co vidí?
Порядочные люди с любящими семьями, которые каждый день приходят с работы, включают новости, и знаешь, что они видят там?
Malá, decentní koza, dítě Chelsea Clintona musí tam jít.
Серая, скромная вешалка. Что-то типа Челси Клинтон.
Je to decentní?
Стесняетесь?
Nemůžete počkat decentní chvilku?
Хочешь - соблюдем рамки приличий?
A kdo tu chce být decentní?
К черту приличия.
Ale zkombinuj, ty dva makeupy a máš jednu decentní sexy buchtu.
Но вместе эти две составляют приличную телку.
Prakticky decentní. Skutečně, Alexi.
Достаточно скромно.В самом деле, Алекс.
Jsou to decentní věci.
Это самый классный товар.
Za to si nemůžete koupit ani decentní sportovní auto.
На эти деньги даже приличной спортивной машины не купишь.
Из журналистики
Vzhledem k tomu, že naše pravicově zaměřené vlády byly příliš decentní, aby užívaly populistické fráze radikální pravice, jsou vcelku bezmocné a nejsou schopny vyvolat masové emoce.
Из-за того что наши про-правые правительства слишком приличны, чтобы использовать язык радикальных правых, они не способны взывать к массовым эмоциям.