doslovně чешский
буквально, дословно
Перевод doslovně перевод
Как перевести с чешского doslovně?
Синонимы doslovně синонимы
Как по-другому сказать doslovně по-чешски?
Примеры doslovně примеры
Как в чешском употребляется doslovně?
Субтитры из фильмов
Cituji ho doslovně.
Именно так.
Musíte vzít slova Kristova doslovně!
Вы должны воспринимать слова Христа буквально.
Ne, neberte mě tak doslovně.
Не поймите меня буквально.
Naše zprávy se objevují ve vašich novinách skoro doslovně.
Наши отчёты вы публикуете почти дословно.
Bral všechno příliš doslovně.
Он воспринимал все слишком буквально. Как?
Stroje to interpretovaly doslovně.
Машины интерпретировали это буквально.
Doslovně cituji, pane.
Это прямая цитата, сэр.
Nebereme ten příkaz moc doslovně?
Мы на самом деле должны прочесывать?
Myslím, že když člověk žije dost dlouho, nic už ho nepřekvapí. A to myslím doslovně.
Я полагаю, что прожил долго и много повидал.
Nemají být brány doslovně.
Их нельзя понимать буквально.
Ale nemyslel jsem to tak doslovně.
Однако, я не думал, что с тобой это произойдет на столько буквально.
Což značí doslovně: čerpající z hlouby lidské duše.
Что было обусловлено интересом к миру чувств человека.
Od této doby už budu brát věci víc doslovně.
Я попытаюсь быть более буквальной с этого момента, сэр.
No tak, není to tak, že by mně bral doslovně.
Да ладно, он же не понял это буквально.
Из журналистики
Její modely, brány doslovně, občas říkaly, že ke krizi tohoto rozsahu dojít ani nemůže.
Их модели, буквально, иногда предполагали, что кризис такого масштаба просто не мог произойти.
Doslovně samozřejmě ne.
Конечно, не в буквальном смысле.
Возможно, вы искали...
doslovný |
doslovnější |
doslovné znění |
doslovný překlad |
doslova |
doslov |
dosloužit |
doslech |
doslýchat |
doslat |
dosluhovat |
dosl.