ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ hlasitý СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ hlasitější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejhlasitější

hlasitý чешский

громкий

Значение hlasitý значение

Что в чешском языке означает hlasitý?

hlasitý

громкий kterého lze dobře slyšet i z dálky, vydávající intenzivní zvuk

Перевод hlasitý перевод

Как перевести с чешского hlasitý?

Синонимы hlasitý синонимы

Как по-другому сказать hlasitý по-чешски?

hlasitý чешский » чешский

hlučný zvučný živý rušný rezonantní

Склонение hlasitý склонение

Как склоняется hlasitý в чешском языке?

hlasitý · прилагательное

+
++

Примеры hlasitý примеры

Как в чешском употребляется hlasitý?

Субтитры из фильмов

Mohu přerušit tento hlasitý hovor?
Позвольте прервать вашу беседу.
Žádné kouření ani hlasitý hovor, mějte oči a uši otevřené!
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба!
Voláš přes hlasitý telefon?
Ты звонишь по громкой связи?
Zvoní, pustím hlasitý poslech.
Я включу громкую связь.
Pusťte hlasitý poslech.
Включите динамик.
Přepnu tě na hlasitý poslech.
Энди. Я включаю селектор.
Není moc hlasitý, viď?
Надеюсь, он не громкий?
Mám hlasitý slepý náboje, jen pro případ.
У меня есть очень громкие холостые, на всякий случай.
Fajn, bylo to hlasitý, ale byla jsem dobrá?
Хорошо, я была громкая, но я была хороша?
Jak moc hlasitý a divoký?
Насколько выдающийся и общеизвестный?
Můj vlastní hlas je hlasitý.
Твоя глухота устранена.
Už na druhé straně ulice, půl míle od Archway Road, bylo slyšet ten hlasitý zvuk linoucí se po střechách.
Ещё на другом конце улицы за пол мили до Арчвэй Роад уже можно было услышать гудение, передающееся по крышам.
Hlasitý odposlech.
Громкоговоритель.
A bylo tam ticho, ale tohle bylo dost hlasitý, aby to uslyšela.
Было тихо, и она должна была услышать это дерьмо.

Из журналистики

Čínská demokratická trajektorie nevyvolává příliš hlasitý ohlas, ale možná nakonec naplní Tengův slib ještě před plánovaným termínem.
Демократическая траектория Китая не создает лишнего шума, но она может привести к досрочному исполнению обещания Дэна.
A z pacienta se stal hlasitý a proaktivní spotřebitel připravený hledat lepší řešení, i kdyby to znamenalo odcestovat do zahraničí.
А пациент стал серьезным и активным потребителем, готовым к заказу самых качественных услуг, даже если это требует выезда за рубеж.
Každopádně je pravda, že za hlasitý projev se platí.
В любом случае, за выступления приходится платить.

Возможно, вы искали...