ideálně чешский

превосходно, идеально

Перевод ideálně перевод

Как перевести с чешского ideálně?

ideálně чешский » русский

превосходно идеально

Примеры ideálně примеры

Как в чешском употребляется ideálně?

Субтитры из фильмов

Sholakhu, tato planeta je ideálně umístěna pro čelní základnu.
Шолах, эта планета идеальна для создания на ней передовой базы.
Byla skvělou partnerkou, moc si mě vážila. a už proto se s ní ideálně spolupracovalo.
Она была замечательный партнер. Я ей очень нравился, и поэтому наше сотрудничество было идеальным.
Myslíme, že společnost by měla být řízena. - Ideálně být řízena.
Я считаю, что общество должно удовлетворять интересы своих членов.
Ty mě utvrzovaly v tom, že se k sobě ideálně hodíme.
А если подсчитать их, получалось, что мы созданы друг для друга.
Ty mě utvrzovaly v tom, že se k sobě ideálně hodíme.
Если подсчитать, то получалось, что мы созданы друг для друга.
Nebo ideálně portrét Van Gogha. - Jo, mohl tam mít Van Gogha, vidíš?
Или, нереально, портрет Ван Гога.
Panna se ideálně hodí ke žluťáskovi.
Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами.
Určitě sis všimnul, že věci neklapaly zrovna ideálně v posledních několika letech. ve skutečnosti jsme nakonec sdíleli jen jedinou věc - záchod v přízemí a ani z toho neměla velkou radost.
Ты наверняка в курсе, что последние несколько лет мы испытывали некоторые затруднения. Единственное, что мы делили в последнее время - туалет внизу. Её это не вполне устраивало.
Je ideálně zakonzervovaný.
Он замечательно сохранился.
Jasně, já vím, ideálně to zapadá.
Да, я знаю. Подходит идеально.
A ideálně ladí s tím mým!
И. в нём ты составишь мне пару!
Chci podniknout něco zábavného. Ideálně, víc zábavného než co s ní dělá matka.
Я хочу, чтобы ей было весело, гораздо веселее, чем с ее матерью.
Když Homer leží na zádech, leží jeho žaludek ideálně za bránicí, což mu dává mocný hlas.
Когда Гомер на спине, его желудок идеально размещается под диафрагмой, тем самым придавая ему могучий голос.
Dvě ženy byly v tom výtahu. Brzdy ale fungovaly a ony sjely celou cestu na zem a přežily, protože to prostě ideálně zpomalilo při sestupu.
В лифте находились две женщины, тормоз сработал, они опустились до самого низа и выжили.

Из журналистики

Ideálně by se mělo jednat o rozšiřující se veřejný prostor, neboť nakonec právě prvek jednoty je v moderní společnosti zárukou svobod jejích občanů.
В идеале это должно быть расширяющееся общественное пространство, поскольку в конечном итоге, элемент единства в современном обществе - это гарантия свободы его граждан.
Zdá se, že jak Komise, tak země eurozóny doufají, že dilema, jež před ně Pakt postavil, zmírní - a ideálně vyřeší - rychlejší hospodářský růst.
Как комиссия, так и страны, входящие в зону евро, как видно, надеются, что более быстрое экономическое развитие облегчит - а в идеальном случае, разрешит - дилемму, поставленную перед ними реформой Пакта.
Další mají vyšší nutriční hodnotu, takže se ideálně hodí pro obyvatele rozvojových zemí, kteří jen s námahou získávají živiny potřebné ke zdravému a plodnému životu.
Другие имеют более высокую питательную ценность, что делает их идеальными для населения развивающихся стран, которые борются за то, чтобы приобрести питательные вещества необходимые для здоровой и продуктивной жизни.
Ideálně uzpůsobené k vyzkoušení tohoto přístupu jsou například některé skandinávské země, čínské provincie nebo městský stát Singapur.
Некоторые скандинавские страны, китайские провинции и город-государство Сингапур, например, имеют идеальное расположение для того, чтобы опробовать данный подход.
Ideálně by se současně se škrtáním potravinových a energetických subvencí měly zavést jiné, účinnější způsoby podpory příjmů chudší části populace.
В идеальном исходе, другие более эффективные средства поддержки доходов в нижнем классе общества будут возбуждены в то же время, как сократятся субсидии на продукты питания и энергоносителей.
Stát a rodina byly ideálně zrcadlovými obrazy.
В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Schodkoví jestřábi z řad finančního sektoru prohlásili, že vlády by se měly zaměřit na potlačování deficitů, ideálně seškrtáváním výdajů.
Сторонники жесткого курса в отношении дефицита в финансовом секторе говорили, что правительствам следует сосредоточить внимание на устранение дефицитов, предпочтительно путем сокращения затрат.
Fungující protest musí narušit běžný chod života a ideálně zastavit dopravu.
Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.

Возможно, вы искали...