komplic чешский
соуча́стница, соуча́стник, соо́бщница
Перевод komplic перевод
Как перевести с чешского komplic?
komplic чешский » русский
Синонимы komplic синонимы
Как по-другому сказать komplic по-чешски?
Склонение komplic склонение
Как склоняется komplic в чешском языке?
komplic · существительное
Единственное число komplic мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? komplic мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez komplice
Дательный komu? čemu? ke komplicovi ke komplici
Винительный koho? co? pro komplice
Звательный komplici!
Предложный o kom? o čem? o komplicovi o komplici
Творительный kým? čím? s komplicem
Множественное число komplici мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? komplici мужской род, одушевлённый komplicové мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez kompliců
Дательный komu? čemu? ke komplicům
Винительный koho? co? pro komplice
Звательный komplicové! komplici!
Предложный o kom? o čem? o komplicích
Творительный kým? čím? s komplici
Примеры komplic примеры
Как в чешском употребляется komplic?
Субтитры из фильмов
Byl jsem si tak jistý, že jel sem. Zmátl jste mě, jste jeho komplic.
Я так был уверен, что он поехал туда, а оказалось, что это был совсем другой парень.
Postřelil Rémyho, a sám byl zastřelen. Ale Rémyho komplic utekl.
Приехав туда, он стрелял в Рэми, и в перестрелке Сали убили.
Můj muž si myslí, že má dost důkazů k tomu, aby prokázal, že Charles je fantóm a George jeho komplic.
Мой муж считает, что у него достаточно улик. для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо. а Джордж его сообщник.
Řekl vám, kdo je jeho komplic?
Он показал на своего сообщника?
Vyvleču z čeho? Že jste Lemaitrův komplic.
Что вы сообщник Леметра.
Myslíš, že je jeho komplic?
В каком смысле? Ну если она в этом замешана?
Váš komplic.
Ваш партнер.
A Friend byl můj komplic.
И Френд был моим соратником.
Miluješ se se mnou a tvůj komplic mi krade poklad?
Ты занимался со мной любовью, пока твои сообщники воровали мой скипетр!
Všechno ukazuje na to, že někdo z domu je nejspíš komplic.
Всё говорит о том, что один из сообщников был в доме.
Neudal jsem ho, protože podle zákona jste komplic.
Я не заявил, потому что по закону вы сообщница.
Stal se ze mě komplic a spoluviník.
Это делает меня соучастником, аксессуар, пособником.
Není pravděpodobnější, že je za tím nějaký jeho komplic?
Разве не похоже, что это сделал кто-то из сообщников?
To, že Kendricková a její komplic otce zabily a dívky unesli, svědčí o tom, že chtějí, aby zůstaly naživu.
Тот факт, что Салли Кендрик и ее сообщница убили отцов и похитили девочек говорит о том, что они нужны им живыми.
Из журналистики
Před rokem se USA pokusily násilně přimět svět k podpoře nevyprovokované války tvrzením, že každý, kdo nevěří v existenci iráckých zbraní hromadného ničení, je buďto blázen, anebo komplic teroristů.
Год назад США пытались втянуть мир в нелепую военную авантюру, называя всех, кто не верил в наличие оружия массового поражения в Ираке, либо глупцом, либо пособником террористов.