konzervativní člověk чешский
консерватор
Перевод konzervativní člověk перевод
Как перевести с чешского konzervativní člověk?
konzervativní člověk чешский » русский
Синонимы konzervativní člověk синонимы
Как по-другому сказать konzervativní člověk по-чешски?
Грамматика konzervativní člověk грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает konzervativní člověk в чешском языке?
konzervativní + člověk · прилагательное + существительное
Единственное число konzervativní člověk мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? konzervativní člověk мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez konzervativního člověka
Дательный komu? čemu? ke konzervativnímu člověkovi ke konzervativnímu člověku
Винительный koho? co? pro konzervativního člověka
Звательный konzervativní člověče!
Предложный o kom? o čem? o konzervativním člověkovi o konzervativním člověku
Творительный kým? čím? s konzervativním člověkem
Множественное число konzervativní lidé мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? konzervativní lidé мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez konzervativních lidí
Дательный komu? čemu? ke konzervativním lidem
Винительный koho? co? pro konzervativní lidi
Звательный konzervativní lidé!
Предложный o kom? o čem? o konzervativních lidech
Творительный kým? čím? s konzervativními lidmi
Примеры konzervativní člověk примеры
Как в чешском употребляется konzervativní člověk?
Простые фразы
V poslední době se s něj stál hodný člověk.
В последнее время он стал хорошим человеком.
Člověk je chybující tvor.
Человеку свойственно ошибаться.
Člověk, na kterého jsem čekal, se nedostavil.
Человек, которого я ждал, не пришел.
Jsem svobodný člověk.
Я свободный человек.
Tento lék by měl člověk brát každé tři hodiny.
Это лекарство следует принимать каждые три часа.
Kdo je ten člověk, který mluvil s tebou?
Кто тот человек, который говорил с тобой?
Člověk má jednu hlavu a dvě nohy.
У человека одна голова и две ноги.
Chytrý člověk čte mezi řádky.
Умный человек читает между строк.
Člověk šukal nafukovací pannu.
Человек трахал надувную куклу.
Jaký hrozný člověk!
Какой страшный человек!
On je člověk, který drží slovo, takže jestli řekl, že pomůže, tak to udělá.
Он человек, который держит слово, так что если сказал, что поможет, то сделает это.
Nezáleží na tom, jak člověk zemře, ale jak žije.
Неважно, как человек умрет, а важно, как живет.
Zdá se, že jsi poctivý člověk.
Похоже ты честный человек.
Rozumně myslící člověk by něco takového nikdy neudělal.
Здравомыслящий человек никогда бы такого не сделал.