minimum чешский

минимум

Значение minimum значение

Что в чешском языке означает minimum?

minimum

минимум nejnižší dosažená či možná hodnota  Teplotní minima dnes překročí dvacet pět stupňů Celsia.

Перевод minimum перевод

Как перевести с чешского minimum?

minimum чешский » русский

минимум ми́нимум

Синонимы minimum синонимы

Как по-другому сказать minimum по-чешски?

minimum чешский » чешский

nejnižší bod nejmenší množství nejmenší hodnota dolní mez

Склонение minimum склонение

Как склоняется minimum в чешском языке?

minimum · существительное

+
++

Примеры minimum примеры

Как в чешском употребляется minimum?

Субтитры из фильмов

Obsahuje minimum alkoholu a maximum přátelství.
Это минимум алкоголя и максимум дружеского общения.
Abychom omezili turbulenci na minimum, musíme provést zástavu srdce.
Чтобы убрать вихревые течения, нам придется остановить сердце.
Napětí je třeba omezit na minimum.
Вы сможете с нами связаться, если захотите.
Pouhé minimum.
Только минимум.
Aspoň minimum. To bych se, hochu, divil. Dokud ti nedaj to místo definitivně.
Вряд ли, пока ты не на постоянной работе, аванс.
Omezte to reptání na minimum, pánové.
Поменьше разговоров, джентльмены.
Omezte to reptání na minimum, pánové.
Потише, джентльмены.
Bene, když budeš stále takhle vyšilovat, tak to sníží naše vyhlídky na minimum.
Бен, если ты будешь и дальше делать подобные признания, наши возможности маневра упадут до нуля!
Systémy podpory života na minimum.
Переведите системы жизнеобеспечение на минимальное энергопотребление, мистер Дейта.
Gerry Conlon, doživotí, minimum 30 let.
Джерри Конлон, пожизненное, без права досрочного на 30 лет.
Odborové minimum, dvě vystoupení za noc, zaplacené ubytování.
Минимальная ставка, два представления за ночь, жилье и питание.
Myslel jsem si to. Ale kontakt s ostatními vězni omezíme na minimum.
Но ограничьте контакты с остальным населением до минимума.
Dorozumívání omezit na minimum.
Ведем себя тихо. Не отвлекаемся.
Sledovanost poklesla na minimum.
Рейтинги Нильсена - самые низкие.

Из журналистики

I nezbytné minimum společného jazyka vyžaduje cílené úsilí, o jistých pravidlech chování ani nemluvě.
Даже для необходимого минимума общего языка необходимо преднамеренное усилие, не говоря уже об определенных правилах поведения.
Teroristické skupiny lze omezit na minimum zadržováním států, které jim napomáhají.
Влияние террористических групп можно свести к минимуму, если проводить политику сдерживания в отношении государств, поддерживающих их.
Medici a obecně zdravotníci často studují nebo vykonávají stáže v místech s vysokou nemocností; inženýrům a technologům se však nabízí minimum podobných možností.
Студенты-медики и специалисты в области общественного здравоохранения иногда учатся или стажируются в местах, где бремя болезни высоко; однако аналогичные возможности для инженеров и технологов бывают доступны лишь в редких случаях.
A tak se věřitelské země v čele s Německem snaží dělat nezbytné minimum, aby udržely euro při životě, zatímco zadlužené země bezmocně žehrají na tvrdošíjnost, s níž Německo trvá na fiskálních úsporných opatřeních.
Так страны-кредиторы, во главе с Германией, стремились сделать необходимый минимум, чтобы поддержать в жизни евро, в то время как должники бессильно ворчали в ответ настойчивым требованиям Германии о жесткой экономии бюджетных средств.
Jinde se ale pokládá za minimum, k němuž lze další pravidla přidávat.
Но, в частности, он считается минимумом, к которому могут быть добавлены дополнительные правила.
Pouze dospěli k závěru, že politika nepřinese zázraky a že od ní nemohou čekat více než omezení vnějších hrozeb na minimum.
Они просто пришли к выводу, что политика не принесет чудес, и что наибольшее, чего они могут ожидать - это сведение к минимуму внешних угроз.
Například index četnosti vyplácení úplatků, který počítá Světová banka a EBRD, dosahoval v roce 1999 hodnoty 2,7 oproti hodnotě 2,03 v roce 2005 (hodnota 1 je minimum).
Например, показатель частоты уплаты взяток, рассчитанный Всемирным Банком и ЕБРР, был 2,7 в 1999 году и 2,03 в 2005 году (величина 1 является минимальной).
Představují-li civilní oběti problém, omezte je na minimum.
Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума.
Místo vítězství jím musí být jisté minimum stability - to se ještě stále zdá dosažitelné.
Вместо победы целью должен быть минимум стабильности - а это все еще кажется достижимым.
Vskutku, vojenské stažení USA z Iráku bez vyvolání významné regionální katastrofy lze provést, jedině pokud Amerika dokáže vybudovat právě takové minimum regionální stability.
Действительно, вывода военных сил США из Ирака можно добиться, не вызвав крупную региональную катастрофу, только в том случае, если Америка сумеет установить такой минимум региональной стабильности.
Většina zemí si může dovolit určité základní minimum sociální ochrany, která těmto zemím může pomoci tlumit negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
В большинстве стран базовый уровень социальной защиты - который помогает странам смягчить негативные последствия потрясений и предотвратить падение людей глубже в нищету - является допустимым.
Nejméně vyspělé země s nízkými příjmy však potřebují pomoc, aby toto minimum mohly zvýšit na přijatelnější hladiny.
Тем не менее, страны с низким уровнем дохода и малым уровнем развития должны поднять уровень своей социальной защиты на более приемлемый уровень.
Je nezbytné, aby všechny členské státy omezovaly tyto umělé bariéry na minimum.
Очень важно, что все члены сводят эти искусственные барьеры к минимуму.
Všichni vidíme, co ostatní cítí a jak reagují, ale nemáme ani minimum historických a kulturních nástrojů, abychom mohli tyto reakce rozklíčovat.
Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции.

Возможно, вы искали...