mít | lít | zlít | vlít

mlít чешский

молоть, дробить

Значение mlít значение

Что в чешском языке означает mlít?

mlít

молоть, толочь pomocí vhodných nástrojů rozrušovat na nepoměrně menší kousky  Nový stroj nám mele rudu rychleji a i lépe. expr. hodně, zbytečně nebo hloupě mluvit  Pořád o tom jenom mele, ale aby to udělal, to ne.

Перевод mlít перевод

Как перевести с чешского mlít?

Синонимы mlít синонимы

Как по-другому сказать mlít по-чешски?

mlít чешский » чешский

rozdrtit vymlít umlít rozmělnit kecat drtit

Спряжение mlít спряжение

Как изменяется mlít в чешском языке?

mlít · глагол

Примеры mlít примеры

Как в чешском употребляется mlít?

Субтитры из фильмов

Teď přestaň mlít a řekni mi, kdo je ten člověk?
Перестань сентиментальничать и скажи мне, кто этот человек?
Bude se ti to v břiše mlít a dávat rány, než to všechno vyčistí.
Тебя начнет пучить, как бочонок с пивом, очищая все внутри.
Umíš jen mlít pantem.
Ты можешь только болтать.
Jenže já tu můžu mlít pantem do alelujá, a ty seš úplně mimo.
А я могу вот так лежать здесь, болтать целую вечность, а ты не услышишь ни единого слова.
Proč už nepřestanete mlít tyhle náboženský kecy a neřeknete nám, co se tu sakra děje?
Почему бы вам не прекратить этот церковный бред и не рассказать нам, что происходит.
Přestaň mlít!
А ты заткнись!
Stříhat vlasy a mlít pantem.
И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Bude pořád mlít o tom, jak je Bůh skvělý.
Он все время талдычит о том, как велик Господь.
Kdo ví, třeba za nějakých 50 let budeme sedět s Japončíkama, pít jejich saké, mlít kraviny. a koukat po někom, komu bychom nakopali prdel.
Мы пьём их сакэ, стреляем их овец. Ищем их ещё, чтобы надрать им зад.
Ten zasraný idiot začne mlít o tom, jak zvládl tuhle práci, jak obral Dolbyho, jak on obral.
Этот тупой уёбок начал рассказывать про только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби как он обстриг.
Přestaneš už mlít o týhle kravině?
Может, хватит уже гнать мне эту пургу?
Přestaň mlít nesmysly.
Захлопни пасть.
Přestaň už konečně mlít!
Замолчи!
Přestaň mlít hovna!
Хватит чушь пороть!

Возможно, вы искали...