ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ německý СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ němečtější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejněmečtější

německý чешский

немецкий

Значение německý значение

Что в чешском языке означает německý?

německý

немецкий vztahující se k Německu vztahující se k němčině

Перевод německý перевод

Как перевести с чешского německý?

Синонимы německý синонимы

Как по-другому сказать německý по-чешски?

německý чешский » чешский

německé německá německy

Склонение německý склонение

Как склоняется německý в чешском языке?

německý · прилагательное

+
++

Примеры německý примеры

Как в чешском употребляется německý?

Субтитры из фильмов

Každá naše práce musí být zasvěcená jediné myšlence. Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью. о том что Немецкий рабочий. должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем.
A tak dnes slávnostně slibujeme, že každou hodinu, každý den, budeme myslet na Německo, na lidi v Říši. a na náš Německý národ!
Поэтому этим вечером мы даем клятву. каждый час, каждый день. думать только о Германском Народе и Рейхе. и о нашей Германской Нации!
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
Немецкий народ счастлив. в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели. было заменено на фиксированный четкий курс!
A potom budou tyto dvě instituce spoluvzdělávat německé muže, a budou mít dost síly, aby unesli na ramenách. celý německý stát a německou Říši!
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей. и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах. Германское Государство, Германский Рейх!
Prý tady byly německý letadla.
Должно быть фашистские самолеты шныряли поблизости.
Jste německý důstojník!
Надежды нет! - Довольно!
Vypadal jako napůl německý, napůl francouzský voják. Odporně páchl.
Одетый в солдатскую форму - наполовину французскую, наполовину немецкую - он был отвратителен.
Který německý básník stál Schillerovi nejblíže?
Какой немецкий поэт был наиболее близок по душу Шиллеру?
Skutečnost, že má německý pas ještě nic neznamená.
Франк внушил ей, что он друг ее отца, и приехал, чтобы за ней присмотреть.
To bylo legrační, jak ten německý oficír mluvil anglicky, jako kdyby věděl, kdo jsme.
Интересно, почему тот немец с нами по-английски заговорил? Как будто бы знал, кто мы.
Německý voják ví, že ztratí svou dívku a svůj život.
Немецкий солдат знает, что он погибнет и потеряет свою девушку. Фонарь горит каждую ночь.
Není to důležité jen pro pochopení tribunálu, ale pro veškerý německý lid.
Этот процесс был переломным для своего времени, и это должны осознавать не только присутствующие здесь, в зале суда, но и весь немецкий народ.
Vy jste bud australský. nebo německý uprchlík.
Вы либо австралиец либо беженец из Германии.
Je to německý.
Господи боже!

Из журналистики

Německý soud nyní vydal zatykače na osoby zapletené do jeho únosu.
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
Na konci října však konečně zformulovala vizi evropské budoucnosti, která přesvědčila německý Bundestag, aby souhlasil s balíkem opatření na záchranu eura.
В конце октября, однако, она, наконец, сформулировала концепцию будущего ЕС, убедившую немецкий федеральный парламент согласиться на комплекс мер по спасению евро.
Transatlantické partnerství bývalo kdysi základním principem německé zahraniční politiky - a přesto si německý kancléř vydobyl znovuzvolení s programem, který byl vnímán jako protiamerická platforma.
Трансатлантическое партнерство считалось однажды основным принципом немецкой внешней политики - и все же Канцлер Германии победил на повторных выборах на политической платформе, которая рассматривалась как анти американская.
Mnozí jsou přesvědčeni, že německý postoj reprezentuje pacifistické, nikoliv protiamerické smýšlení.
Многие считают, что позиция Германии выражает скорее пацифистские, а не антиамериканские настроения.
Německý souhlas s eurobondy by ale změnil ovzduší a potřebné reformy usnadnil.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
Německý přístup je méně jistý.
Из двух этих подходов немецкий делает более нетипичную ставку.
USA si stěžují na čínské přebytky běžného účtu (obchodu), leč jako procento HDP je německý přebytek převyšuje.
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая; но, если посмотреть в процентах от ВВП, активное сальдо Германии еще больше.
V takovém případě německý přebytek znamená, že zbytek Evropy je v deficitu.
В этом случае активное сальдо Германии означает, что остальная Европа имеет отрицательное сальдо.
Systém eura však znamená, že německý směnný kurz ve vztahu k ostatním členům eurozóny posílit nemůže.
Но система евро означает, что обменный курс в Германии не может увеличиться по отношению обменных курсов в других странах евро зоны.
Velký, ale zapomenutý německý ekonom Friedrich List, student Hamiltonova díla, vytyčil v roce 1841 pro svou zemi cestu k inovacím ve svém Národním systému politické ekonomie.
Великий, но забытый немецкий экономист Фридрих Лист, один из последователей Гамильтона, в 1841 году в своей Национальной системе политической экономиинарисовал инновационную дорожную карту для своей страны.
Německý model řešení dluhové krize a návratu k vnitřní či vnější rovnováze se opírá o fiskální konsolidaci a strukturální reformy pro deficitní země.
Немецкая модель по разрешению долгового кризиса и возврату к балансу внутренних или внешних счетов зависит от бюджетной консолидации и структурных реформ в странах с дефицитом.
Začalo být bohužel zjevné, že momentálně zadrhává francouzsko-německý motor, který je pro jednotný postup EU zásadní.
К сожалению, сейчас уже очевидно, что Франко-Германский двигатель, необходимый для того, чтобы ЕС действовал в унисон, на текущий момент заблокирован.
Německý případ je ale jiný.
Однако с Германией дела обстоят иначе.
Francouzsko-německý tandem ztratil důvěru, jíž se kdysi těšil.
Так что франко-германский тандем утратил то доверие, которым он когда-то пользовался.

Возможно, вы искали...