СОВЕРШЕННЫЙ ВИД nahlédnout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД nahlížet

nahlédnout чешский

подглядеть, заглянуть

Перевод nahlédnout перевод

Как перевести с чешского nahlédnout?

nahlédnout чешский » русский

подглядеть заглянуть

Синонимы nahlédnout синонимы

Как по-другому сказать nahlédnout по-чешски?

nahlédnout чешский » чешский

podívat se pohlédnout pohledět nakouknout

Спряжение nahlédnout спряжение

Как изменяется nahlédnout в чешском языке?

nahlédnout · глагол

Примеры nahlédnout примеры

Как в чешском употребляется nahlédnout?

Субтитры из фильмов

Jako vědci bychom měli být zvědaví. a odvážit se nahlédnout za ni. a vidět zázraky, které skrývá.
Как и подобает ученым, мы должны быть любопытными. и довольно блестящими чтобы рассмотреть сквозь марево. множество чудес, которое оно от нас скрывает.
Vysmíval jste se vědeckým zázrakům, popíral jste schopnost člověka nahlédnout do vlastní duše, posmíval jste se těm, kdo jsou lepší než vy.
Ты, кто насмехался над чудесами науки. ты, кто отрицал способность человека заглянуть в собственную душу. ты, кто сам же и насмеялся над своими способностями свыше.
Smím nahlédnout.
Я только заглянул.
Prosím, račte nahlédnout.
Прошу, извольте посмотреть.
Chtěl bych jen nahlédnout do třídní knihy.
Я хотел бы посмотреть классный журнал.
Tento unikátní film nám dává vzácnou příležitost nahlédnout do soukromého života ženy, jenž vládla polovině zeměkoule.
Данный уникальный фильм предоставляет редкую возможность взглянуть на личную жизнь женщины, правившей половиной Земли.
Můžeš se dívat na mísu, na polici, na svá kolena, můžeš nahlédnout do prasklého zrcadla, dívat se na šálek kávy, na vypínač.
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.
Vezmi si to a nech své syny a dcery nahlédnout dovnitř.
Возьми это, и пусть твои сыновья и дочери смотрят в него.
Kdybych mohl nahlédnout do vašeho srdce.
Если бы я мог заглянуть в твое сердце.
Poskytl jsem ti privilégium nahlédnout do záhad času, ano?
Я даю тебе привилегированную способность проникнуть в суть тайн времени, да?
Pojďte nahlédnout, podívejte.
Смотрите.
Kéž bych teď mohl nahlédnout do jejich hlav, abych viděl, co se tam děje!
Интересно было бы заглянуть в их мозги. Что там происходит?
Dovolte mi nahlédnout do vaší složky.
Ваши данные здесь. Позвольте я зачитаю.
Chceme nahlédnout do jednoho z oken. a možná zjistíme jestli je slečna Voss svázaná. nebo..nebo jiným způsobem zadržená.
Хотелось бы заглянуть в окошко. Может, мы увидим мисс Восс. Связана она, может, еще что-то, что угодно.

Из журналистики

Chceme-li nahlédnout do budoucnosti, stačí odjet do Pekingu, Atén, Tokia nebo v podstatě kteréhokoliv jiného města na zeměkouli.
Чтобы заглянуть в будущее достаточно поехать в Пекин, Афины, Токио или в любой другой город на земле.
Chceme-li porozumět dnesnímu dění v Japonsku z vojenského hlediska, pak neexistuje lepsí přístup než nahlédnout do duse japonského státu před sto lety.
Чтобы понять, что происходит сегодня в Японии в военном отношении, необходимо знание истории японского государства и духа, царившего в этой стране сто лет назад.
Dnešní hry jsou ale příhodným okamžikem ohlédnout se za nedávnými hospodářskými dějinami Ruska - a nahlédnout také do budoucna.
Однако сегодняшние игры также создали благоприятный момент для того, чтобы оглянуться назад на недавнюю экономическую историю России - а также заглянуть вперед.
Snad bychom měli znovu nahlédnout do Poppera a pamatovat na jeho radu: s veškerým svým rozumem se vypořádat se svými nejistotami.
Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету: использовать причину, в силу которой мы боремся с угрозами.
Tím nechci idealizovat merkantilistickou praxi, jejíž škodlivé dopady není těžké nahlédnout.
Ничто из этого не направлено на идеализирование меркантилистских практик, пагубное влияние которых не трудно заметить.
Kvantová teorie - odvětví fyziky, jež se zabývá elementárními částicemi a mikroskopickými vlastnostmi hmoty - dala lidstvu nahlédnout do hloubky tajů přírody a popsala celou řadu překvapujících jevů, vzpírajících se nasemu chápání.
Квантовая теория - раздел физики, где исследуются элементарные частицы и микроскопические свойства вещества - достигла самого глубокого проникновения в суть природы и описала на удивление полностью противоречащие чувству интуиции явления.
Nahlédnout rozsah této změny nám umožňuje studie ekonoma Homiho Kharase z Brookings Institution.
Исследование экономиста Хоми Хараса из Института Брукингса позволяет нам оценить масштабы этого изменения.

Возможно, вы искали...