СОВЕРШЕННЫЙ ВИД najmout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД najímat

najímat чешский

нанимать, арендовать

Перевод najímat перевод

Как перевести с чешского najímat?

Синонимы najímat синонимы

Как по-другому сказать najímat по-чешски?

najímat чешский » чешский

najmout získávat verbovat přijímat brát

Спряжение najímat спряжение

Как изменяется najímat в чешском языке?

najímat · глагол

Примеры najímat примеры

Как в чешском употребляется najímat?

Субтитры из фильмов

Podle zákona nesmí najímat lidi bez licence.
Запрещено нанимать людей без лицензии.
Neměl jsem najímat nemocného.
И зачем я нанимаю больных на работу?
Vlastně, pokud by si bohatí mohli najímat ostatní, aby za nich umírali, tak by jsme si my, chudí, vcelku dobře žili!
По правде говоря, если бы богачи могли нанимать кого-то умереть за них. все мы, бедняки, очень неплохо бы жили.
Slyšela jsem, že si Ferengové mohou najímat Bajorany.
Я услышала, что ференги нанимают баджорцев для грязной работы.
Víš, měli bychom ho přestat najímat.
Знаешь, пора прекратить пользоваться его услугами.
Znám ty hochy, nechají se najímat.
Это мелкая рыбка. Я их знаю. Освобождены условно.
Pravda, neměli najímat Flaxiana, aby zničil tvůj obchod.
Действительно. Они не должны были нанимать флаксианцев, чтобы уничтожить твой магазин.
Lékař ztrácí povest, když se nechá najímat jako svedek. Tak vás nebudeme platit.
Доктора теряют свою надежность, когда нанимаются свидетелями.
Brzy se nechají najímat za jídlo a budou žebrat u dveří.
Не успеешь оглянуться, они станут батрачить за еду.
Proč si najímat odborníka a pak se neřídit jeho radou?
Зачем нанимать эксперта если мы не слушаем его советы?
Myslím, že by firmě prospělo například zrušit vyšetřovací divizi a najímat ke konkrétním případům detektivní kanceláře.
Я даже в Норд Косте не уверена. Да и вообще, по-моему, нам не нужен отдел сыщиков.
Musíme přestat najímat ilegální přistěhovalce.
Это интересно. Почему я об этом не подумал?
V Madridu se nechával najímat za pár šestáků. Jako obratný šermíř dělal to, k čemu ostatní neměli talent, nebo odvahu.
Когда я познакомился с ним, он нищенствовал в Мадриде и время от времени ввязывался в сомнительные дела, за бесценок сдавая внаем свое мужество и мастерство тем, кто был этих качеств лишен.
Od chvíle kdy se narodila Lucy. Sarah nechtěla najímat nikoho na hlídání.
И она решила оставить все, как есть кроме одной комнаты, которую она выбрала для себя и постепенно заполняла ее следами своего собственного я.

Из журналистики

Místo toho mají sklon najímat si na činnosti, jako je nakupování, vaření a úklid, někoho jiného.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
Abychom toho dosáhli, musela by přijímající země souhlasit s tím, že bude najímat zdravotnické profesionály výlučně prostřednictvím vlády.
Чтобы этот метод дал результат, страна-получатель должна соглашаться принимать на работу работников здравоохранения исключительно через правительство.
Na trhu práce možná neexistuje kontroverznější nástroj, než je regulace ochrany zaměstnanosti - spletitá sada zákonů a procedur, která stanovuje, jakým způsobem mohou firmy najímat a propouštět zaměstnance.
Нет, наверное, рыночного института более спорного, чем механизм защиты права на труд - ряда законов и процедур, определяющих наем и увольнение фирмами своих работников.
Nárazové opatření, které povoluje firmám najímat zaměstnance na dočasné zakázky pod podmínkou, že nebudou obnoveny, odsuzuje osoby s nejnižší kvalifikací k demoralizujícímu cyklu krátkodobých zaměstnání a opakované nezaměstnanosti.
Постановление, которое разрешает нанимать рабочих для временного выполнения работы без последующего продления контракта, обрекает наименее квалифицированных на деморализующий цикл краткосрочных работ и повторяющихся периодов простоя.
FSB by tím získala možnost najímat nejlepší možné talenty, získávat finance od vlád a uzavírat formálnější vztahy s jinými mezinárodními orgány za účelem efektivnějšího plnění svých závazků.
Это позволило бы СФС привлечь к работе самых лучших специалистов, получить финансирование от правительств и вступить в более формальные отношения с другими международными органами для того, чтобы более эффективно выполнять свои обязанности.
Podle stávajícího zákoníku práce (v platnost vešel po roce 1979) je pro zaměstnavatele nákladné najímat pracovníky, kteří pobírají všelijaké povinné dávky a mají nárok na štědré odstupné.
Существующее трудовое законодательство (введенное после 1979 года) сделало невыгодным для работодателей нанимать рабочих, которые получают обязательные премии и щедрые выходные пособия.
Důležitější je, že téměř shodně velká většina si váží své pravomoci najímat a propouštět svého cara - ve svobodných volbách konaných v pravidelných intervalech v souladu s ústavou.
Более важно то, что почти в равной степени значительное большинство ценит власть нанимать и увольнять своего царя - в ходе свободных выборов, проводимых через равные промежутки времени в соответствии с конституцией.

Возможно, вы искали...