СОВЕРШЕННЫЙ ВИД namířit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД mířit

namířit чешский

прицелиться

Перевод namířit перевод

Как перевести с чешского namířit?

Синонимы namířit синонимы

Как по-другому сказать namířit по-чешски?

namířit чешский » чешский

zaměřit zamířit mířit zacílit nařídit

Спряжение namířit спряжение

Как изменяется namířit в чешском языке?

namířit · глагол

Примеры namířit примеры

Как в чешском употребляется namířit?

Субтитры из фильмов

Namířit!
Иприцельтесь.
Namířit si to přes blata a prát jim to do hlav.
Бегать по вересковым полям, отстреливая им бошки.
Několik telefonních montérů vidělo kameru namířit sem.
Чинившие телефонную линию сказали, что этот Кэмерон двинулся сюда.
Nyní musíme znovusladit anténu, namířit program do vnějšího vesmíru.
Теперь мы должны перенастроить антенну, чтобы сигнал уходил в космос.
Mohl byste ten blesk namířit jinam? Jestli to není člověk, tak co to je?
Пожалуйста, вы бы не могли убрать от меня эту вспышку?
Všechny zbraně namířit na Drazie.
Всем орудиям, цель - корабль Дрази.
Namířit.
Целься.
Jen musíš namířit tryskou na to správný místečko.
Нужно направить струю в нужную точку.
Boník se bude muset sbalit a namířit si to na Paříž.
Бони надо паковать чемоданы и ехать в Париж.
Všechny zbraně namířit na transport.
Наведите носовые орудия на транспорт.
Musíš ho zvednout a namířit.
Фиби, его надо поднять и направить. - А-а.
Namířit loď do bouře.
Навстречу шторму.
Jediné, co s nimi může dělat, je namířit je na naše města.
Пока мы будем это делать, они взорвут наши города.
Namířit.
Целься!

Из журналистики

Stejnou kritiku však lze namířit i proti Sarkozymu.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Útočník musí provést něco, v čem budou všichni spatřovat nebezpečnou hrozbu, například namířit řízenou střelu na jistou zemi a hrozit jejím použitím.
Агрессор должен сделать что-то, в чем все могли бы увидеть опасную угрозу, скажем, направить управляемую ракету на страну, угрожая ее использованием.

Возможно, вы искали...