наметить русский

Перевод наметить по-чешски

Как перевести на чешский наметить?

Примеры наметить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наметить?

Субтитры из фильмов

Ты иди раскрой наметить.
Ty jdi shánět zbytky!
Надо наметить цель и идти к ней.
Musíme si nejdřív určit kurz a jen se ho držet.
Я решил, что надо наметить цель, куда двигаться.
Potom me napadlo, že bych si měl stanovit nějaké konkrétní úkoly.
Если все точно рассчитать можно финал наметить на день рождения Джона.
Když to nezkazíme, můžeme pokračovat až do Johnových narozenin.
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!
Rozhodl jsem se, že na jedné rozlehlé louce...na obrovském poli, vytvořím.. ne snad přímo věrné kopie střech WTC, na což jsem ani neměl peníze, ale přesné obrysy jejich podstav, na nichž by se dalo cvičit.
На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков.
S tak velkou lodí nebude moct nastavit kurs na méně, než deset parseků.
Точнее курс наметить невозможно.
Jasná cesta. Pokud tedy někdy nejaká byla.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию.
Řez by pak poškodil jazylku a zařízl by se do vnější krkavice.
Ты взял её, чтобы наметить новый.
Přijal jsi jí, abys vytvořil něco nového.
Ну, в прошлом году было много непредсказуемых препятствий, но сейчас я готов наметить новый курс.
Loňský rok byl plný nepředvídatelných překážek, ale jsem připraven vytyčit nový směr.
Нет, серьёзно, Поль, ты мог бы. наметить. в каком направлении нам двигаться или же взять в свои руки это дело, а?
Ale vážně. Moh bys. ňák popsat naší situaci?
Мне частенько, хоть и не всегда, удавалось наметить цели отдельных операций, направленных на уничтожение преступных группировок.
Většinou, ale ne vždy, jsem dokázal předvídat efekt různých činností, které mohly být provedeny kvůli rozložení kriminálních skupin.
Помогаю будущим выпускникам наметить план действий для успешной карьеры.
Pomáhám absolventům uchytit se ve světě umění a designu.
Хорошая позиция, наметить цель.
Dobrej postoj, začni jednou.

Из журналистики

Однако сейчас, когда партнеры Альянса ГАВИ и доноры собираются встретиться в Брюсселе на этой неделе, чтобы наметить финансирование ГАВИ в течение следующих пяти лет, существует реальная возможность сделать еще больше.
Když se nyní partneři a dárci aliance GAVI připravují na setkání v Bruselu, kde tento týden nastíní plány financování GAVI na příštích pět let, existuje velmi reálná příležitost vykonat ještě více.
В этом году мировые лидеры соберутся три раза, чтобы наметить новый путь для нашей планеты.
Letos se světoví lídři sejdou celkem třikrát, aby dali naší planetě nový směr.
Но, в общем-то, при внимательном анализе различных их аспектов можно получить некоторое представление об их причинах и, в свою очередь, наметить перспективные пути решения.
Pečlivá analýza jejich různých aspektů však obecně vede k určitému pochopení jejich příčin a potažmo i k přiměřeně slibným řešením.
Для того чтобы установить подобные каналы, нам необходимо расширить масштабы ключевых инициатив, выявить новые возможности и наметить путь.
Chceme-li tyto kanály vytvořit, musíme zintenzivnit klíčové iniciativy, identifikovat nové příležitosti a zmapovat cestu, která leží před námi.
Но я хотел бы наметить возможное объяснение, которое, если это правда, имеет важные последствия для стратегии развития на сегодняшний день.
Rád bych ale nastínil jedno možné vysvětlení, které by v případě, že by se ukázalo jako pravdivé, mohlo mít důležité důsledky pro rozvojové strategie.

Возможно, вы искали...