mířit чешский
целиться, направлять, прицеливаться
Значение mířit значение
Что в чешском языке означает mířit?
mířit
Перевод mířit перевод
Как перевести с чешского mířit?
mířit чешский » русский
Синонимы mířit синонимы
Как по-другому сказать mířit по-чешски?
mířit чешский » чешский
Спряжение mířit спряжение
Как изменяется mířit в чешском языке?
mířit · глагол
Настоящее время já mířím
Единственное число
первое лицо já mířím
второе лицо ty míříš
третье лицо on/ona/ono míří
Множественное число
первое лицо my míříme
второе лицо vy míříte
третье лицо oni/ony/ona míří
Обращение на «вы»
второе лицо vy míříte
Будущее время já budu mířit
Единственное число
первое лицо já budu mířit
второе лицо ty budeš mířit
третье лицо on/ona/ono bude mířit
Множественное число
первое лицо my budeme mířit
второе лицо vy budete mířit
третье лицо oni/ony/ona budou mířit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete mířit
Прошедшее время já jsem mířil
Мужской род, одушевлённый já jsem mířil
Единственное число
первое лицо já jsem mířil · mířil jsem
второе лицо ty jsi mířil · mířil jsi tys mířil · mířils
третье лицо on mířil
Множественное число
первое лицо my jsme mířili · mířili jsme
второе лицо vy jste mířili · mířili jste
третье лицо oni mířili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste mířil · mířil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem mířil
Единственное число
первое лицо já jsem mířil · mířil jsem
второе лицо ty jsi mířil · mířil jsi tys mířil · mířils
третье лицо on mířil
Множественное число
первое лицо my jsme mířily · mířily jsme
второе лицо vy jste mířily · mířily jste
третье лицо ony mířily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste mířil · mířil jste
Женский род já jsem mířila
Единственное число
первое лицо já jsem mířila · mířila jsem
второе лицо ty jsi mířila · mířila jsi tys mířila · mířilas
третье лицо ona mířila
Множественное число
первое лицо my jsme mířily · mířily jsme
второе лицо vy jste mířily · mířily jste
третье лицо ony mířily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste mířila · mířila jste
Средний род já jsem mířilo
Единственное число
первое лицо já jsem mířilo · mířilo jsem
второе лицо ty jsi mířilo · mířilo jsi tys mířilo · mířilos
третье лицо ono mířilo
Множественное число
первое лицо my jsme mířila · mířila jsme
второе лицо vy jste mířila · mířila jste
третье лицо ona mířila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste mířilo · mířilo jste
Условное наклонение já bych mířil
Мужской род, одушевлённый já bych mířil
Единственное число
первое лицо já bych mířil · mířil bych
второе лицо ty bys mířil · mířil bys
третье лицо on by mířil · mířil by
Множественное число
первое лицо my bychom mířili · mířili bychom
второе лицо vy byste mířili · mířili byste
третье лицо oni by mířili · mířili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste mířil · mířil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych mířil
Единственное число
первое лицо já bych mířil · mířil bych
второе лицо ty bys mířil · mířil bys
третье лицо on by mířil · mířil by
Множественное число
первое лицо my bychom mířily · mířily bychom
второе лицо vy byste mířily · mířily byste
третье лицо ony by mířily · mířily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste mířil · mířil byste
Женский род já bych mířila
Единственное число
первое лицо já bych mířila · mířila bych
второе лицо ty bys mířila · mířila bys
третье лицо ona by mířila · mířila by
Множественное число
первое лицо my bychom mířily · mířily bychom
второе лицо vy byste mířily · mířily byste
третье лицо ony by mířily · mířily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste mířila · mířila byste
Средний род já bych mířilo
Единственное число
первое лицо já bych mířilo · mířilo bych
второе лицо ty bys mířilo · mířilo bys
третье лицо ono by mířilo · mířilo by
Множественное число
первое лицо my bychom mířila · mířila bychom
второе лицо vy byste mířila · mířila byste
третье лицо ona by mířila · mířila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste mířilo · mířilo byste
Повелительное наклонение miř!
ty miř!
my miřme!
vy miřte!
Примеры mířit примеры
Как в чешском употребляется mířit?
Субтитры из фильмов
Víš, že nemáš na nikoho mířit.
Ты же знаешь, что нельзя наводить ружья на людей.
Jdi říct tátovi, že skupina policistů, všech 14, bude za úsvitu v poli. v plné zbroji. Budeme mířit k jižnímu konci Malapai.
Отправляйся и передай своему отцу, что вся рота рейнджеров будет на позиции к рассвету, направляясь к Малапаи.
Až to zase zkusíte, tak už nebudu mířit na tu desku!
Только попробуй коснуться кнопок, и я здесь всё разнесу.
Snažte se dobře mířit.
И не издевайтесь над ним. Скоро вы станете вдовой.
Nabít v řadě a mířit na čluny.
Шрапнелью по шлюпкам!
Příště budu mířit trochu níž.
В другой раз прицелюсь пониже.
Měli bychom mířit přímo na cíl.
Предлагаю стрелять на поражение. - Да, знаю.
Kapitáne, proč bych měl mířit právě na takovou budovu?
Капитан, зачем мне плохо целиться?
Panno Marie, Matko Boží, pomoz tomuto neznabohovi dobře mířit.
Дева Мария, помоги несчастному атеисту выстрелить точно.
Měly mířit na jedno!
В один надо было целить!
Otázka je - proč mířit na mě?
Вопрос вот в чём: почему он направлен на меня?
Kdybychom jim teď hned ukázali, kam mají mířit, určitě by se to mezitím přesunulo jinam.
Если бы мы сейчас показали им цель, то к моменту удара она, конечно, уже переместилась бы.
Ano, mohlo to mířit všemi jinými směry.
Да, он мог отправиться куда угодно.
Kdo věděl, kam mířit?
Кто знал куда нанести удар?
Из журналистики
A jakmile tato kultura zapustí kořeny, lidé cítí inspiraci jít se svými nápady stále dál, mířit se svými ambicemi stále výš a plnit si větší a větší sny.
Когда такая культура внедряется, люди чувствуют себя вдохновленными стремиться дальше со своими идеями, чтобы преследовать более сильные амбиции и осуществлять более высокие мечты.
Není-li hrací plocha rovná, proč by peníze neměly prchat ze slabších zemí a mířit do finančních ústavů v zemích silnějších?
В отсутствие поля с равными условиями игры, почему деньги не должны покинуть слабые страны, направляясь в финансовые учреждения более сильных стран?
Výzva summitu ke globální jednotě v boji proti podvýživě musí mířit k hlavám států, ministrům financí a zdravotnictví a také k podnikatelským špičkám a předákům občanské společnosti.
Обращение саммита к глобальному единству в борьбе с недоеданием должно быть направлено на глав государств, министров финансов и здравоохранения, а также на предпринимателей и лидеров гражданского общества.