ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
oficiální
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
oficiálnější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejoficiálnější
oficiální чешский
официальный
Значение oficiální значение
Что в чешском языке означает oficiální?
oficiální
Перевод oficiální перевод
Как перевести с чешского oficiální?
oficiální чешский » русский
Синонимы oficiální синонимы
Как по-другому сказать oficiální по-чешски?
Склонение oficiální склонение
Как склоняется oficiální в чешском языке?
oficiální · прилагательное
Единственное число oficiální
Мужской род, одушевлённый oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálního
Дательный komu? čemu? k oficiálnímu
Винительный koho? co? pro oficiálního
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálním
Творительный kým? čím? s oficiálním
Мужской род, неодушевлённый oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálního
Дательный komu? čemu? k oficiálnímu
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálním
Творительный kým? čím? s oficiálním
Женский род oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiální
Дательный komu? čemu? k oficiální
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiální
Творительный kým? čím? s oficiální
Средний род oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálního
Дательный komu? čemu? k oficiálnímu
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálním
Творительный kým? čím? s oficiálním
Множественное число oficiální
Мужской род, одушевлённый oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálních
Дательный komu? čemu? k oficiálním
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálních
Творительный kým? čím? s oficiálními
Мужской род, неодушевлённый oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálních
Дательный komu? čemu? k oficiálním
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálních
Творительный kým? čím? s oficiálními
Женский род oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálních
Дательный komu? čemu? k oficiálním
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálních
Творительный kým? čím? s oficiálníma s oficiálními
Средний род oficiální
Именительный kdo? co? oficiální
Родительный koho? čeho? bez oficiálních
Дательный komu? čemu? k oficiálním
Винительный koho? co? pro oficiální
Звательный oficiální!
Предложный o kom? o čem? o oficiálních
Творительный kým? čím? s oficiálníma s oficiálními
Примеры oficiální примеры
Как в чешском употребляется oficiální?
Субтитры из фильмов
A připravte mi oficiální uniformu.
И подготовьте мою официальную форму.
Máš na mysli, být oficiální částí Chan rodinky?
Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
Udělám z ní svou oficiální milenku, takže se nikdo neodváží ji urážet.
Мы намерены предоставить госпоже официальный статус, чтобы никто не смел ее оскорблять!
Nepochybujte o tom, že naše snaha vnesla strach do žumpy oficiální a polooficiální korupce.
Думаю, наши усилия уже вселили страх и панику в души продажных чиновников и их приспешников.
Řekla byste slečně Frenchy, že bych ji rád viděl v oficiální záležitosti?
Скажите мисс Фрэнчи, что я по одному делу.
Jsme tu na oficiální návštěvě. a nemáme právo měnit rozkazy nadřízených.
Мы прибыли с государственным поручением. и обязаны подчиняться приказам сверху.
Nemohu ti dát oficiální prohlášení. Počkej.
Нет, официального заявления не было.
Asi budeme potřebovat oficiální prohlášení.
Вы рассказали нам все, что мы хотели услышать.
Můj první oficiální čin ve funkci guvernéra bude zřízení speciálního postu pro vyšetřování a usvědčení Gettyse.
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Toto je oficiální záležitost. Nemusíte se strachovat.
Но я здесь по делу и не вызову подозрений.
To byla oficiální teorie.
Это официальная версия.
Večer se na velvyslanectví její země konala na její počest oficiální recepce a ples, které uspořádal velvyslanec její země v Itálii.
Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь.
Měli bychom to všechno zapsat. Rád bych, abyste oba udělali oficiální prohlášení, než začne soudní vyšetřování.
Мне бы хотелось, чтобы перед дознанием вы оба дали письменные показания.
Tohle je oficiální autobusová zastávka!
Это официальная остановка?
Из журналистики
Amerika ale není jediná země, která toleruje oficiální účetní podfuky.
Но не одна только Америка позволяет осуществлять махинации в сфере бухучета.
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
В то же время международному сообществу необходимо работать для улучшения доступности и эффективности официальной помощи в целях развития (ОПР).
Namísto toho EU nechala Turecko znovu čekat a odložila oficiální vyjednávání, která by beztak mohla k dovršení spět po celé roky.
Вместо этого, ЕС вновь заставил Турцию ждать, откладывая официальные переговоры, на завершение которых в любом случае могут уйти годы.
Vrhají totiž pochybnosti na oficiální věrouku a tím i na legitimitu státu.
Они наводили тень сомнения на официальную ортодоксальность и, таким образом, на легитимность государства.
Právní systém, školy i sdělovací prostředky by mohly vyvolat změnu, ale žádný oficiální orgán nebere tento problém dostatečně vážně, aby zahájil účinné kroky.
Правовая система, школы и средства массовой информации могут изменить ситуацию, однако ни одна официальная организация не воспринимает данную проблему достаточно серьезно, чтобы начать активные действия.
Je-li oficiální zahraniční poptávka skutečným důvodem síly eura, hrozí riziko, že suverénní zahraniční zájemci o euro nakonec pláchnou, úplně stejně jako by prchli soukromí investoři, jen to proběhne rychleji a soustředěnějším způsobem.
Если настоящей причиной силы евро является официальный иностранный спрос, существует риск того, что иностранные государственные покупатели евро, в конце концов, сбегут, что сделают и частные инвесторы, - только быстрее и в больших концентрациях.
Nesnadným úkolem pro kohokoli, kdo bude v roce 2008 zvolen prezidentem, bude nalézt vhodné realistické prostředky prosazování demokratických hodnot a patřičně upravit oficiální rétoriku.
Проблема для того, кто будет избран президентом в 2008 году, состоит в том, чтобы найти адекватные реалистичные средства для продвижения демократических ценностей и соответственно подкорректировать официальную риторику.
Navzdory této etnické příbuznosti i navzdory faktu, že byl Pákistán Afgháncům 30 let hostitelem, neumožňuje jim tato země oficiální integraci do místních struktur.
Несмотря на этнические связи, а также на то, что афганские беженцы находятся на территории страны уже 30 лет, Пакистан официально не позволяет афганцам интегрироваться в местную среду.
Političtí činovníci mění zprávy špičkových vědců, pokud se fakta dostanou do rozporu s oficiální vírou.
Политические чиновники стали корректировать доклады самых выдающихся исследователей, когда факты противоречили официальному мнению.
Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.
Dvěma veřejnými hlasy poukazujícími na magické vlastnosti úsporných opatření jsou oficiální instituce se sídlem v Evropě: OECD a Evropská komise.
Те два общественных голоса с базами в Европе, которые приводили аргументы за магические свойства жесткой экономии являются официальными учреждениями: ОЭСР и Европейская комиссия.
Je zapotřebí, aby Korejci vystoupili, promluvili a dělali více - a začít by se mělo štědřejší oficiální rozvojovou pomocí.
Корейцы должны выйти из тени, громче заявить о себе и делать больше, и это должно начаться с более щедрой официальной помощи развитию.
Japonsko se dnes účastní pravidelných bilaterálních vojenských dialogů s Indií a zahájilo oficiální trilaterální rozhovory, jichž se účastní i USA.
Япония сейчас ведет регулярные двухсторонние диалоги с Индией о взаимных военных услугах и приступила к официальным трехсторонним переговорам с участием США.
Jenže protože oficiální statistiky registrují zejména tržby větších prodejců a přehlížejí propad tržeb u stovek tisíců menších obchodů a podniků, které zkrachovaly, vykazovaná spotřeba oproti skutečnému stavu vypadá lépe.
Но поскольку официальная статистика охватывает главным образом продажи крупных розничных торговцев и исключает снижение продаж в сотнях тысяч более мелких магазинов и фирм, которые потерпели неудачу, потребление выглядит лучше, чем оно есть на самом деле.