ohavnost чешский
пакость, мерзость, гнусность
Перевод ohavnost перевод
Как перевести с чешского ohavnost?
ohavnost чешский » русский
Синонимы ohavnost синонимы
Как по-другому сказать ohavnost по-чешски?
ohavnost чешский » чешский
Склонение ohavnost склонение
Как склоняется ohavnost в чешском языке?
ohavnost · существительное
Единственное число ohavnost женский род
Именительный kdo? co? ohavnost женский род
Родительный koho? čeho? bez ohavnosti
Дательный komu? čemu? k ohavnosti
Винительный koho? co? pro ohavnost
Звательный ohavnosti!
Предложный o kom? o čem? o ohavnosti
Творительный kým? čím? s ohavností
Множественное число ohavnosti женский род
Именительный kdo? co? ohavnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez ohavností
Дательный komu? čemu? k ohavnostem
Винительный koho? co? pro ohavnosti
Звательный ohavnosti!
Предложный o kom? o čem? o ohavnostech
Творительный kým? čím? s ohavnostmi
Примеры ohavnost примеры
Как в чешском употребляется ohavnost?
Субтитры из фильмов
Ten tvůj Bernstein včra juniorovi poslal neuvěřitelnou ohavnost.
Вчера твой мистер Бернштайн прислал малышу гадость.
Toto je nová ohavnost. Ne, ne, ne.
Почему у тебя снаружи все так облупилось?
Taková ohavnost.
Какая мерзость.
Ohavnost!
Мразь!
Říkejte mi Ohavnost, nebo Urážka, nebo, když chcete, Špína, Zhýralost, Ruina.
Зовите меня Мерзким, Позорным, или, коль хотите Грязью, Гадостью, Отбросом.
Vír je ohavnost.
Вортекс это сумасшедший дом!
Tahle ohavnost sahá do daleké minulosti.
Надвигается что-то безобразное.
Má takovou ohavnost na. kotníku.
У него что-то на лодыжке.
Budeš souhlasit, že určitě ukážou ohavnost toho zločinu.
Я думаю, ты согласишься, что они демонстрируют ужасающую суть преступления.
Další ohavnost: Běloši, starší deseti let, kteří nosí kšiltovky dozadu.
Ещё одна мерзость, белые парни старше 10-ти лет которые носят бейсболки задом наперёд.
Ohavnost a smilstvo.
Мерзость и прелюбодеи.
Moje dítě je ohavnost.
Мой ребёнок отвратителен.
To je neslýchaná ohavnost! Proto jsem já a mí společníci opovážili porušit tabu.
Поэтому, мы решили нарушить табу.
Zabít jednorožce je nevýslovná ohavnost.
Убийство единорога - ужасное преступление.
Из журналистики
Homosexualita je židovským právem považována za ohavnost a Texas se pokusil zakázat homosexuální sňatky.
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu.
Более того, ООН должен не только осудить, но и без дальнейших замедлений положить конец самому большому текущему злодеянию: преградам, которые ставит режим на пути иностранной помощи жертвам циклона.
Na druhé straně stojí ti, kdo mučení odsuzují jako morální ohavnost, kterou nelze za žádných okolností dopustit.
С другой стороны баррикад находятся те, кто осуждают пытки, считая их безнравственным явлением, которого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах.