СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ozřejmit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ozřejmovat

ozřejmit чешский

разъяснять, осветить, объяснять

Перевод ozřejmit перевод

Как перевести с чешского ozřejmit?

ozřejmit чешский » русский

разъяснять осветить объяснять объяснить

Синонимы ozřejmit синонимы

Как по-другому сказать ozřejmit по-чешски?

ozřejmit чешский » чешский

vysvětlit objasnit vyjasnit osvětlit interpretovat

Спряжение ozřejmit спряжение

Как изменяется ozřejmit в чешском языке?

ozřejmit · глагол

Примеры ozřejmit примеры

Как в чешском употребляется ozřejmit?

Субтитры из фильмов

Nuže, nyní se pokusíme ozřejmit celou situaci.
Начну с попытки внести некоторую ясность.
Ne, řekl jste, že se pokusíme ozřejmit situaci ohledně mého odjezdu do Gossebergu s úmyslem zavraždit mého otce, Alexandra Zalachenka.
Нет, Вы сказали, что пытаетесь выяснить. что я поехала в Готенбург убивать отца.
Možná byste nám mohl ozřejmit, jakým přínosem se chystáte být pro tento projekt.
Возможно, вы нас просветите. и расскажете, что именно вы можете привнести в этот проект.
Možná byste chtěl ozřejmit vaše důvody ke stížnosti.
Возможно, вы хотели бы точно объяснить, в чём ваше недовольство.
Musíš si ozřejmit naši historku.
Нужно, чтобы наши истории совпадали.
Proč bychom vás tím neměli ozřejmit?
Давайте поговорим об этом подробнее?
Snažíme se ozřejmit charakter vašeho vztahu s Emmou Reddingovou.
Вообще-то, мы пытаемся выяснить истинную суть ваших отношений с Эммой Реддинг.

Из журналистики

Máme-li pochopit, o co se hraje, je zapotřebí ozřejmit několik základních ekonomických faktů.
Для того чтобы понять, о чем идет речь, необходимо знать несколько основных экономических положений.
Rozšíření veřejné debaty o evropské politice do celé unie pomůže vyjasnit cíle sjednocovacího procesu, ozřejmit společné zájmy a stanovit institucionální rámec Evropy.
Поддержка общественных дебатов по европейской политике на территории всего Союза поможет разъяснить цели проекта объединения, обозначить общие интересы и определить институционную форму Европы.
Realitu naší situace lze ozřejmit ještě obrazněji.
Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
Možná že blížící se německé volby dají progresivním silám možnost ozřejmit, co je v sázce pro Německo a Evropu - ba pro celý svět.
Возможно, предстоящие выборы в Германии позволят прогрессивным силам прояснить, что же поставлено на карту для Германии и Европы - и, по сути, для всего мира.