СОВЕРШЕННЫЙ ВИД objasnit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД objasňovat

objasnit чешский

объяснять, разъяснить, пояснить

Значение objasnit значение

Что в чешском языке означает objasnit?

objasnit

sdělit důvody, pohnutky či souvislosti

Перевод objasnit перевод

Как перевести с чешского objasnit?

Синонимы objasnit синонимы

Как по-другому сказать objasnit по-чешски?

Спряжение objasnit спряжение

Как изменяется objasnit в чешском языке?

objasnit · глагол

Примеры objasnit примеры

Как в чешском употребляется objasnit?

Субтитры из фильмов

Chtěl jsem vám to pouze objasnit.
Просто хотел объяснить.
Můžete nám objasnit, proč by paní de Winterová. chtěla ukončit svůj život?
Вы допускаете возможность того, что миссис де Винтер покончила с собой?
Já myslím, ty jsi nikdy nechtěl jiný, normální život? Já si zkouším objasnit, co je můj normální život.
Дорогой, я хочу ребенка больше всего на свете - своего родного, которого я могла бы прижать к груди.
Chci jen objasnit vraždu.
Я всего лишь расследую убийство.
Nějdůležitější je objasnit si stanoviska obou místo pláče a čekání.
Важно все выяснить, вместо того чтобы стоять там. плакать и ждать.
Váš právní zástupce a já se domníváme, že byste nám mohl objasnit pár věcí. - Ano.
Да, спасибо.
I tak existuje jen jeden svědek, který může objasnit tento tragický případ.
В интересах подсудимого мы могли бы представить множество подтверждений его безупречной репутации, военного прошлого и отсутствия прежних судимостей.
Můžete nám to objasnit, prosím?
Если можно, подробнее, пожалуйста.
Kdyby přežil, mohl nám vše objasnit.
Если бы он остался жив, то всё нам рассказал бы.
Vzhledem k tomu, že je mrtvý. Pomůžete mi vše lépe objasnit?
Он погиб и. у вас получится лучше чем у меня. сказать ей об этом.
Snad se nám to podaří objasnit. To upřímně doufám.
Возможно, удастся что-то узнать.
Pane doktore, nechci vyzvídat ale snad byste nám mohl objasnit co je to tam za záhadu?
Д-р Флойд, надеюсь, вы не сочтете меня слишком назойливым но, может, вы приоткроете завесу тайны над тем, что там происходит.
Chtěl jsem panu Čechovovi objasnit podstatu našich současných problémů, když zaútočil.
Я пытался объяснить м-ру Чехову суть нашей проблемы, и он на меня напал.
Je třeba si něco objasnit Walshi.
Волш.

Из журналистики

Chceme-li, aby měla Evropa větší legitimitu, musíme objasnit, jak chceme tyto dva rozměry moci svázat dohromady.
Если мы желаем, чтобы Европа была более легитимной, мы должны объяснить, каким образом связать эти две размерности государственности.
Při dotazu, proč jsou některé případy přípustné a jiné nepřípustné, respondenti buď neumí odpovědět, nebo nabízí vysvětlení, která nedokáží objasnit podstatné rozdíly.
Вразумительных ответов на вопрос о том, чем руководствовались участники опроса при вынесении решений, получено не было. Если же и были даны какие-либо объяснения, то они не являлись отражением различий между опрошенными в отношении религии.
Než nemotorným hongkongským úřadům navrhnu nějaký postup, je potřeba objasnit tři věci.
Прежде чем предложить неуклюжим властям Гонконга дальнейший путь, нужно уточнить три вещи.
Až toto zjistíme, budou kosmologové moci objasnit, jak se hutný vesmír začal roztahovat a proč více než 90 procent jeho hmoty stále uniká pozorování jakýmkoli z našich přístrojů.
Как только космологи найдут ответ на последний вопрос, они начнут понимать, каким образом эта сжатая вселенная начала расширяться, и почему более 90 процентов ее массы остается невидимой для наших измерительных приборов.
Úkolem neuropsychologa je objasnit, jak porucha mozku může vyústit v tyto bizarní prožitky.
Задача нейропсихолога показать, как нарушения в мозге могут привести к таким странным переживаниям.
Vynesly na světlo otázku, zda komise, jíž schází úřední moc, aby mohla zajistit svědectví obětí, může nějak přiblížit a opravdu objasnit spáchané zločiny a kořeny válek v sousedním Chorvatsku, Bosně a Hercegovině a Kosovu.
Возник вопрос о том, может ли комиссия, не наделенная полномочиями, чтобы обеспечить получение показаний жертв, продвинуться вперед к реальному пониманию совершенных преступлений и причин войн в соседствующих Хорватии, Боснии-Герцеговине и Косово.

Возможно, вы искали...