přístav чешский
гавань
Значение přístav значение
Что в чешском языке означает přístav?
přístav
Перевод přístav перевод
Как перевести с чешского přístav?
Přístav чешский » русский
přístav чешский » русский
Синонимы přístav синонимы
Как по-другому сказать přístav по-чешски?
Склонение přístav склонение
Как склоняется přístav в чешском языке?
přístav · существительное
Единственное число přístav мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? přístav мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přístavu
Дательный komu? čemu? k přístavu
Винительный koho? co? pro přístav
Звательный přístave!
Предложный o kom? o čem? o přístavě o přístavu
Творительный kým? čím? s přístavem
Множественное число přístavy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? přístavy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přístavů
Дательный komu? čemu? k přístavům
Винительный koho? co? pro přístavy
Звательный přístavy!
Предложный o kom? o čem? o přístavech
Творительный kým? čím? s přístavy
Примеры přístav примеры
Как в чешском употребляется přístav?
Субтитры из фильмов
Na terasu. Uvidíme přístav a spoustu světel.
На террасу,оттуда прекрасный вид.
Tady je Kanadský přístav shromáždění, kde se připojíme ke konvoji.
Здесь, в канадском порту, сбор. Там мы присоединимся к конвою.
Rusko, přístav Murmansk.
Россия, порт Мурманск.
Vy a váš klient si přejete dočasně opustit přístav?
Вы с клиентом хотите ненадолго выйти из порта?
Přístav jako z Conradových románů.
Нет. Маленький порт.
Hledáš přístav, námořníku?
Вроде, бури не ожидается.
Žádný Němci, žádná munice, žádná železniční křižovatka, žádnej přístav, nic.
Пять минут лёта. - Что в нем? - Ничего.
Jižní přístav je takový příjemný místo.
Ничего не надо. Бухта Южная очень дружная!
Trvala jsem na tom, že opustím přístav s ním.
Я упросила их взять меня на борт.
Vesmírný přístav Mos Eisley.
Космопорт Мос-Айсли.
Potom najdeme bezpečný vesmírný přístav někde poblíž.
А потом мы найдем тихий порт где-нибудь поблизости.
Tohle je přístav v New Yorku.
Это - нью-йоркская гавань.
Pane, co vidím, moc přístav nepřipomíná.
Не очень-то мне это напоминает Саутгемптон, мой господин.
Hvězdná flotilo, tady kosmický přístav.
Звездный Флот, это космический док.
Из журналистики
Pokračující finanční krize setrvale táhne dolar vzhůru, poněvadž tato měna je pokládána za bezpečný přístav.
Продолжающийся финансовый кризис оказывает непрекращающееся давление на доллар, заставляя его подниматься, благодаря его статусу надежного прибежища.
Další velké veřejné vzedmutí pak nedávno ukončilo projekt vývozu zemního plynu do Mexika a Spojených států přes chilský námořní přístav.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Velká Británie, kdysi přístav politické a ekonomické stability uprostřed vřavy způsobené krizí eura, se brzy stane politicky nejméně předvídatelným členem Evropské unie.
Когда-то Великобритания была убежищем политической и экономической стабильности на фоне ударов евро кризиса, но скоро она станет самым политически непредсказуемым членом Европейского Союза.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
Evropa vypadala jako bezpečný přístav v rozbouřeném finančním světě i během temných dní Evropského měnového systému v letech 1992 až 1993.
Даже во время темных дней Европейского Валютного Фонда в 1992-1993 гг. Европа напоминала зону безопасности в неустойчивом финансовом мире.
Klíč k rozvoji představovaly základní vzdělání, silniční a energetická síť, fungující přístav a přístup na světové trhy.
Ключом к развитию являлись базовое образование, сеть дорог и электростанций, работающий порт, доступ к мировым рынкам.
Vnitrozemská Etiopie navíc rozsáhle využívá somalilandský přístav Berberu.
Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы.
Například ruský útok na Mariupol, druhý největší přístav na východě Ukrajiny (přes který proudí zhruba třetina exportu země), by zničil ekonomiku, která se již tak potápí.
Нападение России, скажем, на Мариуполь, второй по размеру порт Восточной Украины (обеспечивающий примерно треть экспорта страны), нанесло бы экономике, и без того буксующей, сокрушительный удар.