убежище русский

Перевод убежище по-чешски

Как перевести на чешский убежище?

Примеры убежище по-чешски в примерах

Как перевести на чешский убежище?

Субтитры из фильмов

Если мы убедим фею, что хотим ей помочь, девчонка укажет нам на убежище.
Když na vílu zapůsobím a přesvědčím ji, že jí chci pomoct. možná nám pak ukáže cestu k jedné konkrétní skrýši.
Наше лучшее убежище, это отлив, сэр.
Skrýše používají hlavně Španělé, pane.
Вот вход в его убежище!
Tak tam je vstup do jeho skrýše.
Не стойте на улице, спускайтесь в убежище!
O deset minut dřív. Nezůstávejte venku.
У меня тут убежище.
Je to moje svatyně.
И, что с ним будет? Если он найдёт убежище, то будет в порядке!
Pokud nalezne přístřeší, bude v pořádku!
Куда бы ты пошла если бы искала убежище?
Kam bys šla, kdybys hledala azyl?
Построил. убежище, как они говорят.
Postavil jsem si..úkryt, jak se tomu teď říká.
У меня осталось несколько мешков с песком в запасе, так что. я построил еще одно убежище в саду.
Měl jsem nějaké pytle navíc, tak jsem si postavil další v zahradě.
И я, конечно, намереваюсь использовать это, если кто-либо попытается залезть в это убежище со мной.
A zajisté se to pokusím použít pokud se někdo pokusí dostat do mého domu.
Недавно американский религиозный журнал посоветовал своим читателям христианам думать дважды прежде, чем опрометчиво предоставлять убежище в их жилищах соседям или незнакомцам.
Jedna americká křesťanská publikace říká svým křesťanským čtenářům, aby se dvakrát rozmysleli dříve, než přenechají svá místa v úkrytech sousedům či cizincům.
Эта семья не смогла позволить себе построить убежище.
Tato rodina si nemohla dovolit vystavět kryt.
Дако найдёт её и приведёт в убежище.
Dako ji najde a přivede do úkrytu.
Только это скорее походит на убежище рептилий в зоопарке, не так ли?
Jenom, že to je trochu podobné plazímu oddělení v zoo, nebo ne?

Из журналистики

Предоставив ему политическое убежище, мы можем сделать громкое заявление о том, что авторитарные режимы больше не могут рассчитывать на поддержку внутри границ Европы.
Udělením politického azylu můžeme dát hlasitě najevo, že autoritářské režimy už nemohou spoléhat na žádnou podporu uvnitř hranic Evropy.
И по тому же свободная пресса, освещающая эти проблемы, слушания по ним конгресса и недавнее решение Верховного Суда, которое дает задержанным правовое убежище, так же являются столь важными.
A právě proto je natolik významný svobodný tisk, který o těchto problémech zpravuje, kongresová slyšení, která je vyšetřují, i nedávná řada rozhodnutí Nejvyššího soudu, která poskytují zadrženým právní oporu.
Для многих евреев это единственное государство, которое всегда предоставит им убежище.
Pro mnoho Židů jde o stát, který jim vždy nabídne útočiště.
Так что, они ищут убежище в мире фантазий.
Uchylují se tedy k fantazírování.
В Турции сегодня нашли убежище около 2,2 миллиона сирийских беженцев, и мы потратили на заботу о них более 8 миллиардов долларов за три последних года.
V Turecku v současné době přebývá zhruba 2,2 milionu syrských uprchlíků a v posledních třech letech jsme za péči o ně vynaložili přes 8 miliard dolarů.
Имеющиеся данные о многих тысячах мужчин, женщин и детей, которые нашли убежище в горной цепи Синжур на севере Ирака, действительно указывают на существование угрозы.
Dostupné důkazy jsou takové, že mnoho tisíc mužů, žen a dětí, kteří vyhledali úkryt v horském pásmu Sindžár na severu Iráku, je skutečně v ohrožení.
Правительство Индии попыталось провести различие между своими гуманитарными обязательствами как страны, предоставляющей убежище тем, кто подвергается гонениям, и своей политической ответственностью, как дружественного Китаю государства.
Indická vláda se pokusila vytýčit hranici mezi humanitárními závazky, které má jako azylová země, a politickou zodpovědností, již má jako přítel Číny.
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие.
Vzhledem k tomu, že Írán nadále poskytuje přístřeší nejvyšším vůdcům al-Káidy, představuje to ještě závažnější hrozbu: totiž že se jaderných zbraní zmocní teroristé.
У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.
Spisovatel uvržený do útulku osamělosti nemá mnoho času na toulky.
А затем, в середине 2014 года, он позволил иракским боевикам Исламского государства найти убежище в восточной Сирии.
A nakonec v polovině roku 2014 umožnil iráckým živlům z Islámského státu nalézt útočiště ve východní Sýrii.
Такие города, как Париж, Копенгаген и Амстердам, предложили убежище чернокожим американским джазовым музыкантам, которые устали от расизма, имевшего в США законную юридическую силу.
Města jako Paříž, Kodaň nebo Amsterdam nabízela útočiště černým americkým jazzmanům, kteří si potřebovali odpočinout od institucionalizovaného rasismu.
Эта стратегия возможна потому, что территория, контролируемая Исламским Государством, предоставляет убежище и тренировочный полигон.
Tato strategie je možná, protože území kontrolované Islámským státem poskytuje útočiště i výcvikový terén.
Но нельзя забывать и о других лицах, ищущих убежище и мигрантах.
Ani na ostatní uchazeče o azyl a migranty se však nesmí zapomenout.
Сегодняшний пэчворк из 28 отдельных систем убежища не работает: это дорого, неэффективно и приносит страшно противоречивые результаты в определении того, кто имеет право на убежище.
Současná směsice 28 oddělených azylových systémů nefunguje: je drahá, neefektivní a přináší značně nekonzistentní výsledky při posuzování, kdo má nárok na azyl.

Возможно, вы искали...