převedení чешский
приведение, перечисление
Перевод převedení перевод
Как перевести с чешского převedení?
Синонимы převedení синонимы
Как по-другому сказать převedení по-чешски?
Склонение převedení склонение
Как склоняется převedení в чешском языке?
převedení · существительное
Единственное число převedení средний род
Именительный kdo? co? převedení средний род
Родительный koho? čeho? bez převedení
Дательный komu? čemu? k převedení
Винительный koho? co? pro převedení
Звательный převedení!
Предложный o kom? o čem? o převedení
Творительный kým? čím? s převedením
Множественное число převedení средний род
Именительный kdo? co? převedení средний род
Родительный koho? čeho? bez převedení
Дательный komu? čemu? k převedením
Винительный koho? co? pro převedení
Звательный převedení!
Предложный o kom? o čem? o převedeních
Творительный kým? čím? s převedeními
Примеры převedení примеры
Как в чешском употребляется převedení?
Субтитры из фильмов
Tedy, pane předsedo, předkládám návrh na zavření této společnosti. a převedení aktiv a pasiv na nuceného správce.
Поэтому, я намерен ее упразднить и передать все ее имущество и долговые обязательства ликвидатору.
Máme důkaz, že prodej je neplatný. Smlouva o převedení je antedatována.
Так вот, у нас есть доказательства, что сделка не имеет юридической силы, поскольку документ был помечен задним числом.
Protože smrt nenastala za neobvyklých okolností, a není žádný mužský dědic, Žádám o převedení titulu a majetku tohoto Domu na mě.
Поскольку смерть произошла не при особых обстоятельствах, и наследника нет, я заявляю претензию на титул и собственность этого падшего Дома.
Prohlašuji, že Quarkův Dům byl nepřítomností jeho vládce pohaněn, z toho důvodu žádám Radu, o okamžité převedení domu a přilehlých pozemků na mne, jako vyrovnání za.
Тогда я заявляю, что Дом Кварка обесчестил себя перед этим Советом, и я требую, чтобы он прекратил существование, а его земля и имущество были отданы мне как компенсация за.
Prosil bych o převedení celého státního majetku na konto pana Alberta Browna.
Мне нужен денежный перевод всех государственных средств на счёт мистера Альберта Брауна!
Dají ti nějaký čas na převedení.
Тебе дадут какое-то время.
Obvykle doporučuji počkat s oslavou, až do převedení depozitu.
Советую отложить празднование до истечения срока хранения.
Převedení peněz trvá 45 dní, takže máme měsíc a půl na hledání.
Срок хранения - полтора месяца, у нас шесть недель чтоб найти жилье.
Převedení majetku, opuštění našich bratrů ve vedení naší země.
Разделение страны. Отчуждение. Предательство наших братьев на севере страны.
Převedení mých tělesných tekutin.. Ne!
Передача телесных жидкостей.
Jak velká je možnost jejího převedení do Virginie?
Каковы шансы, что ее переведут в Вирджинию?
Všechny jsou připraveny k převedení do elektronické podoby.
Они все из докомпьютерной эры.
Dermot podepsal takzvanou smlouvu o převedení autorských práv, což znamená, že legálně.
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное.
Na převedení poslední vůle.
Для выполнения завещания.
Из журналистики
Mnoho Juščenkových věrných nemá žádnou radost, že výměnou za vládní souhlas se spravedlivějšími volebními pravidly přistoupil Juščenko na převedení některých prezidentských pravomocí na parlament.
Многие сторонники Ющенко недовольны тем, что в обмен на согласие правительства на установление более справедливых правил поведения выборов Ющенко согласился передать некоторые президентские полномочия парламенту.