panák чешский

франт, сто́пка, скирда

Значение panák значение

Что в чешском языке означает panák?

panák

hanl. přehnaně nápadně oblečený muž se strojeným chováním  A támhleten panák, to je kdo?

panák

sklenička tvrdého alkoholu  Dám si velkého panáka vodky! několik snopů, postavených svisle a navzájem opřených o sebe

panák

jednoduchý obrázek či soška mužské postavy dětská hra, skákání po obrázku panáka  Děti skákaly panáka.

Перевод panák перевод

Как перевести с чешского panák?

Синонимы panák синонимы

Как по-другому сказать panák по-чешски?

Примеры panák примеры

Как в чешском употребляется panák?

Субтитры из фильмов

Jeden panák vás vysuší rychleji, než káva z celé Jávy.
От рюмки просыхаешь быстрей, чем со всего кофе Явы.
Panák jěště nikdy žádnou colu nezkazil.
Немного спиртного коле никогда не повредит.
Pusinko, jestli máš pocit, že na tebe něco leze, drahoušku, nejlepší na světě je panák whisky.
Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски.
Jak by ti to mohlo slušet, když tam stojíš jak panák v zelí.
Конечно, ты же не делаешь, что должен, ты просто торчишь там, как огородное пугало!
Skákal, myslím, že to byl panák, a najednou se posadil. jako by byl velice unavený. a jeho obličej se proměnil zkroušením. jako obličej nějakého starce.
Он прыгал вокруг, играл в классики, я думаю, и внезапно он сел. как если бы он очень устал. лицо его сделалось безразличным. как у старика.
Je jako panák.
Похоже на куклу, капитан.
Tohle je panák, jenom nějaká loutka.
Это манекен. Кукла какая-то.
Ten panák mi stačí.
Джек, мне достаточно этого станка.
Staříku, ten chlapec je fackovací panák téhle školy.
Все как обычно. На нем все тренируются.
Fackovací panák?
На нем тренируются?
V tuto chvíli je panák skutečně jediným lékem.
А вот сейчас хорошая выпивка - лучшее лекарство.
Na kocovinu je nejlepší panák.
То, чем можно опохмелиться.
Ty si tu šéf, a já jen fackovací panák.
Ты большая шишка здесь, а я просто растяпа, которому нравится порка.
Clark je dost zákeřnej, prolhanej, škrobenej panák, co předstírá, že má ušlechtilou, nevinnou dušičku.
Кларк - скользкий, лживый, педантичный сукин сын. Который притворяется мягким существом.

Возможно, вы искали...