poděkování чешский
благодарность
Перевод poděkování перевод
Как перевести с чешского poděkování?
poděkování чешский » русский
Синонимы poděkování синонимы
Как по-другому сказать poděkování по-чешски?
poděkování чешский » чешский
Склонение poděkování склонение
Как склоняется poděkování в чешском языке?
poděkování · существительное
Единственное число poděkování средний род
Именительный kdo? co? poděkování средний род
Родительный koho? čeho? bez poděkování
Дательный komu? čemu? k poděkování
Винительный koho? co? pro poděkování
Звательный poděkování!
Предложный o kom? o čem? o poděkování
Творительный kým? čím? s poděkováním
Множественное число poděkování средний род
Именительный kdo? co? poděkování средний род
Родительный koho? čeho? bez poděkování
Дательный komu? čemu? k poděkováním
Винительный koho? co? pro poděkování
Звательный poděkování!
Предложный o kom? o čem? o poděkováních
Творительный kým? čím? s poděkováními
Примеры poděkování примеры
Как в чешском употребляется poděkování?
Субтитры из фильмов
Obvyklé poděkování.
Предисловие и благодарности.
Filmoví herci mají trochu potíže s mluvením. Tak vám naše poděkování zahrajeme.
Мы, киноактеры, не привыкли выступать перед публикой, так что мы выразим благодарность в жестах.
To bylo poděkování?
Спасибо!
Chlapci ti dluží velké poděkování.
Ребята тебе так благодарны. - За что?
Je to veliké poděkování a omluva.
В письме слова благодарности и масса извинений.
Nežádám tě o poděkování.
Я и не требую благодарности.
Ea uvítalo Frissa a jako poděkování Diovi obětovali zlatého berana.
Царь радушно принял Фрикса, а потом принес Зевсу в жертву Золотое руно.
Myslím, že. dlužíme generálovi poděkování za to, že nás navštívil a povzbudil.
Давайте.
Ještě jeden přípitek. jako poděkování za šťastný návrat.
Я предлагаю еще один тост. Поднимем бокалы в честь возвращения его величества, Луи восемнадцатого.
Patří ti poděkování, Egberte, za tvou práci v Edinburghu.
Да, милорд.
Gesto mého poděkování.
Как знак моей благодарности.
Jako poděkování za záchranu mého života. Vás chci pozvat na želvu.
В благодарность за спасение хочу угостить вас особым блюдом из суппона.
Dříve se dostávalo na akademii alespoň poděkování.
Вот увидите, дорогой Морен, если когда-нибудь полиция в состав Французской Академии, вы станете шишкой.
Pár drobných poděkování?
Благодарность?
Возможно, вы искали...
poděkovat |
poděkovat se |
podělit |
poděbradský |
podělávat |
podělkovat |
podělit se |
podělanější |
Poděbrady |
podělat se |
podělaný |
poděděný