СОВЕРШЕННЫЙ ВИД podplatit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД podplácet

podplatit чешский

подкупить, подкупать, подкупа́ть

Перевод podplatit перевод

Как перевести с чешского podplatit?

Синонимы podplatit синонимы

Как по-другому сказать podplatit по-чешски?

podplatit чешский » чешский

podplácet uplatnit uplatit uplácet podmáznout podmazat koupiti koupit si korumpovat

Спряжение podplatit спряжение

Как изменяется podplatit в чешском языке?

podplatit · глагол

Примеры podplatit примеры

Как в чешском употребляется podplatit?

Простые фразы

Chtěli toho svědka podplatit, ale neuspěli.
Тому свидетелю они хотели дать взятку, но у них ничего не получилось.

Субтитры из фильмов

Chtěli mě podplatit. - Oni?
Хотели купить меня.
Řekněte, Wyatte, kolik vyděláváte? Asi 100 dolarů měsíčně a 2 dolary za vězně? - Snažíte se mě podplatit?
Уайт. сколько тебе платят?
Co někoho podplatit?
Может, предложим взятку?
Musel by něhoho podplatit kvůli nějakýmu potvrzení nebo čemu.
Надо кому-то заплатить, чтобы получить справку или что-то в этом роде.
Například jsem slyšel, že je u vás běžné podplatit soudce nebo policistu.
Я слышал, у вас можно без труда подкупить судью или полицейского.
A já musela podplatit domovnici.
А я подкупила консьержку.
Nesnažil se mě podplatit, ani nefňukal.
Никаких рыданий или попыток подкупа.
Jako podplatit rozhodčího.
Это всё равно, что подкуп судьи.
Podplatit je jako obvykle.
Что вы намерены с ними делать?
Jeeves se zmínil, že Steggles se ho může před závodem pokusit podplatit.
Дживс сказал, что Стэглз может подкупить парня перед началом.
V knihách o závodění je mnoho způsobů jak podplatit jakéhokoliv favorita.
Очень много способов избавления от фаворита. Тебе бы следовало почитать об этом.
Koho musí člověk podplatit, aby tu dostal kapku kafe?
Скажи-ка, кого тут надо умаслить, чтобы получить чашечку кофе?
Jeeves se zmínil, že Steggles se ho může před závodem pokusit podplatit.
Завтра я участвую в матче.
V knihách o závodění je mnoho způsobů jak podplatit jakéhokoliv favorita.
Дейзи хочет, чтобы я помог команде Бличинга.

Из журналистики

I kdyby se však Evropa stala policejním státem, migranti by do ní pronikali: dokumenty lze padělat nebo ukrást, víza nerespektovat, lidi pašovat, úředníky podplatit.
Даже если бы Европа стала полицейским государством, то мигранты все равно нашли бы способ просочиться: документы можно подделать или украсть, визы прострочить, людей моно ввезти контрабандным путем, чиновников можно подкупить.
Podplatit vládu k dodávkám přírodních zdrojů za nižší než tržní cenu je levnější než investovat do odvětví a rozvíjet jej, a proto nemůže překvapovat, že některé firmy tomuto pokušení podlehnou.
Дешевле подкупить правительство, чтобы обеспечить себе ресурсы по ценам ниже рыночных, чем инвестировать и развивать промышленность. Так что нет ничего удивительного в том, что некоторые фирмы уступают этому искушению.

Возможно, вы искали...